miércoles, 25 de agosto de 2010

viva el ramadan mexicano oraciones

Traducción: Kamel Gomez
Revisión y corrección: Lic. Sumeia Younes


- عن محمد بن جعفر بن الحسين المخزومي، عن محمد بن محمد بن الحسين بن هارون الكندي، عن أبيه، عن إسماعيل بن بشير عن إسماعيل بن موسى، عن شريك، عن أبي اسحاق، عن الحارث، عن علي بن أبي طالب (عليه السلام)، أنه سأله عن فضل شهر رمضان ؟ وعن فضل الصلاة فيه ؟ فقال: من صلى في أول ليلة من شهر رمضان أربع ركعات يقرأ في كل ركعة الحمد مرة وخمس عشرة مرة (قل هو الله أحد) أعطاه الله ثواب الصديقين والشهداء، وغفر له جميع ذنوبه وكان يوم القيامة من الفائزين،
Se transmitió de Muhammad ibn Ya‘far ibn Al-Husein Al-Majzumi, de Muhammad ibn Muhammad ibn Al-Husein ibn Harun Al-Kindi, de su padre, de Isma‘il ibn Bashir, de Isma‘il ibn Musa, de Sharik, de Abi Is·haq, de Al-Hariz, quien le preguntó a ‘Ali ibn Abi Talib (p) sobre el mérito (Fadl) del mes de Ramadán y de la oración (salat) realizada en él. Y dijo (p):



“Quien rece en la primera noche del mes de Ramadán cuatro ciclos (que se dividen en dos oraciones de dos ciclos cada una y de esta manera para el resto de las noches) recitando en cada ciclo.Al Fatiha una vez y 15 veces Al Ijlas (cap 112, qul hua Allahu Ahad…), Dios le otorgará la recompensa de los veraces y los mártires y le perdonará todas sus faltas, encontrándose en el Día de la Resurrección entre los victoriosos.


ومن صلى في الليلة الثانية أربع ركعات يقرأ في كل ركعة الحمد مرة و (إنا أنزلناه في ليلة القدر) عشرين مرة غفر الله له جميع ذنوبه، ووسع عليه ، وكفي السوء سنة
Quien rece en la segunda noche cuatro ciclos, recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y 20 veces Al Qadr (Cap. 97, inna anzalnahu fi lailatil qadr…), Dios le perdonará todas sus faltas, lo enriquecerá y lo protegerá del mal de ese año.


ومن صلى في الليلة الثالثة من شهر رمضان عشر ركعات يقرأ في كل ركعة الحمد مرة وخمسين مرة (قل هو الله أحد) ناداه مناد من قبل الله عزوجل: ألا إن فلان بن فلان من عتقاء الله من النار، وفتحت له أبواب السماوات، ومن قام تلك الليلة فأحياها غفر الله له،
Quien rece en la tercera noche del mes de Ramadán diez ciclos recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y 50 veces Al Ijlas (qul hua…), un mensajero de parte de Dios -Poderoso y Majestuoso- lo llamará: ¡Sabed que fulano hijo de mengano es de los redimidos del Castigo del Fuego por parte de Dios y se le abrirán las puertas de los cielos! Quien se levante esa noche [para adorar] y permanezca despierto Dios lo perdonará.


ومن صلى في الليلة الرابعة ثماني ركعات يقرأ في كل ركعة الحمد مرة و(أناأنزلناه في ليلة القدر) عشرين مرة رفع الله تبارك وتعالى عمله تلك الليلة كعمل سبعة أنبياء ممن بلغ رسالات ربه،
Quien rece en la cuarta noche ocho ciclos recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y Al Qadr (Cap. 97, inna anzalnahu….) 20 veces, Dios-Bendito y Exaltado sea- elevará su acción esa noche como una acción equivalente a la de siete profetas de los que hayan tenido la misión de transmitir los mensajes de su Señor.

ومن صلى في الليلة الخامسة ركعتين بمائة مرة (قل هو الله أحد) في كل ركعة فإذا فرغ صلى على محمد وآل محمد مائة مرة زاحمني يوم القيامة على باب الجنة
Quien rece en la noche quinta dos ciclos recitando (luego de Al Fatiha) 100 veces Al Ijlas (qul hua…) en cada ciclo y al concluir la oración bendiga al Profeta y su Familia -Ahlul Bait- (diciendo Al.hamumma sal.li ‘ala Muhammad ua Ali Muhammad) 100 veces; en el Día del Juicio se agolpará en torno a mí en la puerta del Paraíso.


ومن صلى في الليلة السادسة من شهر رمضان أربع ركعات يقرأ في كل ركعة الحمد و (تبارك الذي بيده الملك) فكأنما صادف ليلة القدر،
Quien rece en la sexta noche del mes de Ramadán cuatro ciclos, recitando en cada ciclo Al Fatiha y luego Al Mulk (cap 67, tabarakal ladi bi iadihil mulk…), será como si esa noche correspondiera a la de Lailatul Qadr (La noche del Decreto).


ومن صلى في الليلة السابعة من شهر رمضان أربع ركعات يقرأ في كل ركعة الحمد مرة و (إنا أنزلناه في ليلة القدر) ثلاث عشرة مرة بنى الله له في جنة عدن قصرى ذهب وكان في أمان الله تعالى إلى شهر رمضان مثله،
Quien rece en la séptima noche del mes de Ramadán cuatro ciclos recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y luego 13 veces Al Qadr (Cap. 97, inna anzalnahu…), Dios le construirá en el Paraíso del Edén dos palacios de oro y permanecerá bajo la protección de Dios Altísimo hasta el próximo mes de Ramadán.


ومن صلى الليلة الثامنة من شهر رمضان ركعتين يقرأ في كل ركعة الحمد مرة و (قل هو الله أحد) عشر مرات وسبح ألف تسبيحة فتحت له أبواب الجنان الثمانية يدخل من أيها شاء،
Quien rece en la octava noche del mes de Ramadán dos ciclos, recitando cada ciclo Al Fatiha una vez y 10 veces Surat Al Ijlas (Cap. 112, qul hua…) y glorifique a Dios con 1000 “Subhanal lah”, le serán abiertas las ocho puertas de los paraísos pudiendo entrar por la que quiera.


ومن صلى في الليلة التاسعة من شهر رمضان قبل العشائين ست ركعات يقرأ في كل ركعة الحمد وآية الكرسي سبع مرات وصلى على النبي خمسين مرة صعدت الملائكة بعمله كعمل الصديقين والشهداء والصالحين،
Quien rece en la novena noche del mes de Ramadán seis ciclos antes del ‘Isha-áin (las dos oraciones obligatorias del ocaso y de la noche) recitando en cada uno Al Fatiha y Aiatul Kursi (Cap. 2, aleya 255 del Corán) siete veces y bendiga al Profeta 50 veces, los ángeles elevarán su acción como si fuera la de los veraces, mártires y justos.


ومن صلى الليلة العاشرة من شهر رمضان عشرين ركعة (يقرأ في كل ركعة) الحمد مرة و (قل هو الله أحد) ثلاثين مرة وسع الله عليه رزقه وكان من الفائزين،
Quien rece en la décima noche del mes de Ramadán 20 ciclos recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y 30 veces Surat Al Ijlas (Cap. 112, qul hua...), ampliará Dios su provisión y será de los victoriosos.


ومن صلى ليلة إحدى عشرة من شهر رمضان ركعتين يقرأ في كل ركعة الحمد مرة و (إنا أعطيناك الكوثر) عشرين مرة لم يتبعه في ذلك اليوم ذنب وإن جهد الشيطان جهده،
Quien recite en la 11° noche del mes de Ramadán dos ciclos recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y Surat Al Kauzar (Cap. 108, inna a’tainakal kauzar…) 20 veces, en ese día no lo seguirá ese día falta alguna, a pesar del gran esfuerzo del Shaitan.


ومن صلى ليلة اثنتى عشرة من شهر رمضان ثماني ركعات يقرأ في كل ركعة الحمد مرة، و (إنا أنزلناه) ثلاثين مرة أعطاه الله ثواب الشاكرين وكان يوم القيامة من الفائزين،
Quien rece en la 12° noche ocho ciclos recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y 30 veces Surat Al Qadr (Cap. 97, inna anzalnahu…), Dios le otorgará la recompensa de los agradecidos (shakirin) y en el día del juicio será de los triunfadores.


ومن صلى ليلة ثلاث عشرة من شهر رمضان أربع ركعات يقرأ في كل ركعة فاتحة الكتاب مرة وخمسا وعشرين مرة (قل هو الله أحد) جاء يوم القيامة على الصراط كالبرق الخاطف،
Quien rece en la 13° noche del mes de Ramadán cuatro ciclos recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y 25 veces Surat Al Ijlas (Cap. 112, qul hua…), en el Día de la Resurrección atravesará el Sirat (o sendero al Paraíso) como el relámpago deslumbrante.


ومن صلى ليلة أربع عشرة من شهر رمضان ست ركعات يقرأ في كل ركعة الحمد مرة و (إذا زلزلت) ثلاثين مرة هون الله عليه سكرات الموت ومنكرا ونكيرا،
Quien rece en la 14° noche del mes de Ramadán seis ciclos recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y Surat Az-Zalzalah (Cap. 99 del Corán, idha zulzilatil…) 30 veces, Dios le facilitará la “embriaguez” o trance de la muerte y el encuentro con los ángeles Munkir y Nakir (los ángeles encargados de interrogar al muerto en la tumba).


ومن صلى ليلة النصف منه مائة ركعة يقرأ في كل ركعة الحمد مرة، وعشر مرات (قل هو الله أحد) وصلى أيضا أربع ركعات يقرأ في الاولتين مائة مرة (قل هو الله أحد) والثنتين الاخيرتين خمسين مرة (قل هو الله أحد) غفر الله له ذنوبه ولو كانت مثل زبد البحر ورمل عالج وعدد نجوم السماء وورق الشجر في أسرع من طرفة عين مع ما له عند الله من المزيد
Quien rece en la noche de mitad de Ramadán (la 15º) cien ciclos recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y 10 veces Surat Al Ijlas (Cap. 112, qul hua…), rezando también cuatro ciclos más recitando en los dos primeros (después de Al Fatiha) 100 veces Surat Al Ijlas y en los dos últimos (luego de Al Fatiha) 50 veces Al Ijlas; Dios perdonará todas sus faltas más rápido que en un abrir y cerrar de ojos, aunque fueran [tantos] como la espuma del mar, o la arena del desierto, o el número de las estrellas del cielo o el de las hojas de los árboles, y junto a ello lo que Dios tiene además para él.


ومن صلى ليلة ست عشرة من شهر رمضان اثنتى عشرة ركعة يقرأ في كل ركعة الحمد مرة و (ألهيكم التكاثر) اثنتى عشرة مرة خرج من قبره وهو ريان ينادي بشهادة أن لا إله إلا الله حتى يرد القيامة فيؤمر به إلى الجنة بغير حساب،
Quien rece en la noche 16° del mes de Ramadán doce ciclos recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y 12 veces Surat At Takazur (Cap. 102, alhakumut takazur…), saldrá de su tumba sin estar sediento y proclamando el testimonio de la ilaha il-lal lah, hasta que se produzca la Resurrección; luego será ordenado que se le haga ingresar al Paraíso sin cómputo alguno.
ومن صلى ليلة سبع عشرة منه ركعتين يقرأ في الاولى ما تيسير بعد فاتحة الكتاب وفي الثانية مائة مرة (قل هو الله أحد) وقال: لا إله إلا الله مائة مرة أعطاه الله ثواب ألف حجة وألف عمرة وألف غزوة،
Quien rece en la 17° noche del mes de Ramadán dos ciclos recitando en el primer ciclo Al Fatiha y después una Surat que le resulte fácil, y en el segundo ciclo (luego del Al Fatiha) 100 veces Surat Al Ijlas (Cap. 112, qul hua…). Y luego diga La Ilaha il-lal Lah 100 veces, Dios le otorgará la recompensa de 1000 Hayy, de 1000 ‘Umrah y de 1000 expediciones militares (de las que participó el Profeta (bpd)).
ومن صلى ليلة ثمان عشرة من شهر رمضان أربع ركعات يقرأ في كل ركعة الحمد مرة و (إنا أعطيناك الكوثر) خمسا وعشرين مرة لم يخرج من الدنيا حتى يبشره ملك الموت بأن الله عزوجل راض عنه غير غضبان،
Quien rece en la noche 18° del mes de Ramadán cuatro ciclos recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y 25 veces Surat Al Kauzar (Cap. 108, inna a’tainakal…), no sale de este mundo hasta que el Ángel de la muerte no le dé albricias de que Dios –Poderoso y Exaltado Sea- está complacido –y no enojado- con él.

ومن صلى ليلة تسع عشرة من شهر رمضان خمسين ركعة يقرأ في كل ركعة الحمد مرة و (إذا زلزلت) خمسين مرة لقى الله عزوجل كمن حج مائة حجة واعتمر مأة عمرة وقبل الله منه سائر عمله
Quien rece en la noche 19° del mes de Ramadán 50 ciclos, recitando en cada ciclo Al Fatiha una vez y Surat Az-Zalzalah (Cap. 99 del Corán, ida zulzilatil…) 50 veces, encontrará a Dios, Imponente y Majestuoso como quien haya realizado 100 Hayy y 100 ‘Umrah; y aceptará Dios de él el resto de sus obras.
ومن صلى ليلة عشرين ثماني ركعات غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر،
Quien rece en la 20° noche del mes de Ramadán 8 ciclos, Dios le perdonará tanto sus primeras faltas como las últimas.
ومن صلى ليلة إحدى وعشرين من شهر رمضان ثماني ركعات فتحت له سبع سماوات واستجيب له الدعاء مع ما له عند الله من المزيد،
Y quien rece en la 21° noche del mes de Ramadán ocho ciclos, le serán abiertos los siete cielos y se le responderá su súplica; y junto a ello lo que Dios tiene además para él.
ومن صلى ليلة اثنتين وعشرين من شهر رمضان ثماني ركعات فتحت له ثمانية أبواب الجنة يدخل من أيها شاء،
Y quien rece en la 22° noche del mes de Ramadán ocho ciclos, se le abrirán ocho puertas del Paraíso, pudiendo entrar por la que quiera.
ومن صلى ليلة ثلاث وعشرين من شهر رمضان ثماني ركعات فتحت له أبواب السماوات السبع واستجيب دعاؤه،
Quien rece en la noche 23° del mes de Ramadán ocho ciclos, le serán abiertos las puertas de los siete cielos y le será respondida su súplica.
ومن صلى ليلة أربع وعشرين منه ثمانى ركعات يقرأ فيها ما يشاء كان له من الثواب كمن حج واعتمر،
Y quien rece en la noche 24° del mes de Ramadán ocho ciclos recitando en ellos lo que quiera, le será recompensado como quien ha realizado el Hayy y la ‘Umrah.
ومن صلى ليلة خمس وعشرين منه ثماني ركعات يقرء فيها الحمد وعشر مرات (قل هو الله أحد) كتب الله له ثواب العابدين،
Y quien rece en la noche 25° del mes de Ramadán ocho ciclos recitando en éstos Al Fatiha una vez y 10 veces Surat Al Ijlas (Cap. 112, qul hua…), Dios escribirá para él la recompensa de los adoradores.
ومن صلى ليلة ست وعشرين منه ثماني ركعات فتحت له سبع سماوات، واستجيب له الدعاء، مع ماله عند الله من المزيد،
Quien rece en la noche 26° del mes de Ramadán ocho ciclos, le serán abiertos los siete cielos y le será respondida la súplica; y junto a ello lo que Dios tiene además para él.
ومن صلى ليلة سبع وعشرين منه أربع ركعات بفاتحة الكتاب مرة و (تبارك الذي بيده الملك) فان لم يحفظ تبارك فخمس وعشرون مرة (قل هو الله أحد) غفر الله له ولوالديه،
Y quien rece en la 27° noche del mes de Ramadán cuatro ciclos, recitando Al Fatiha una vez en cada ciclo y Surat Al Mulk (Cap. 67, tabarakal ladhi bi-iadihi…) una vez, y si no la memorizó, entonces 25 veces Surat Al Ijlas (Cap. 112, qul hua…). Dios lo perdonará a él y a sus padres.
ومن صلى ليلة ثمان وعشرين من شهر رمضان ست ركعات بفاتحة الكتاب وعشر مرات آية الكرسي وعشر مرات (إنا أعطيناك الكوثر) وعشر مرات (قل هو الله أحد) وصلى على النبي (صلى الله عليه وآله) غفر الله له،
Quien rece en la noche 28° del mes de Ramadán seis ciclos, recitando en cada ciclo Al Fatiha y 10 veces Aiatul Kursi (Corán, 2:255), 10 veces Surat Al Kauzar (Cap. 108, inna a’tainakal…), y 10 veces Surat Al Ijlas (Cap. 112, qul hua…), para luego bendecir al Profeta (bpd); Dios lo perdonará.
ومن صلي ليلة تسع وعشرين من شهر رمضان ركعتين بفاتحة الكتاب وعشرين مرة (قل هو الله أحد) مات من المرحومين ورفع كتابه في أعلى عليين،
Y quien rece en la noche 29° del mes de Ramadán dos ciclos, recitando Al Fatiha una vez y 20 veces Surat Al Ijlas (Cap. 112, qul hua…) en cada ciclo, muere entre los que son objeto de la misericordia de Dios, y su libro de acciones será elevado en la morada celestial más elevada (Ver Corán 83:18).
ومن صلى ليلة ثلاثين من شهر رمضان اثنتى عشرة ركعة يقرأ في كل ركعة فاتحة الكتاب وعشرين مرة (قل هو الله أحد) ويصلي على النبي (صلى الله عليه وآله) مائة مرة ختم الله له بالرحمة
Y quien rece en la 30° noche del mes de Ramadán doce ciclos, recitando en cada ciclo Al Fatiha y 20 veces Surat Al Ijlas (Cap. 112, qul hua…), y luego bendiga al Profeta (bpd) 100 veces (diciendo Al.lahumma sal.li a’la Muhammad ua a’li Muhammad), Dios hará que su vida concluya con la Misericordia.
Fuente: وسائل الشيعة

No hay comentarios:

Publicar un comentario