lunes, 1 de octubre de 2012

Sobre el significado de "corazón sano" ["قلب سلیم”] en el Sagrado Corán

Sobre el significado de "corazón sano" ["قلب سلیم”] en el Sagrado Corán Etiquetas: Coran, corazón, tafsir Uno de los más bellos y significativos vocablos del Generoso Corán es "قلب سلیم” (corazón sano, alma pura). El vocablo “sano” se deriva de “sanidad” y “salud”, y significan alejarse de las calamidades externas e internas.[1] La interpretación más interesante para “corazón sano” la mencionó el Imam Sâdiq (a.s.), ahí donde dijo: "الْقَلْبُ السلیم الَّذِی یلْقَى رَبَّهُ وَ لَیسَ فِیهِ أَحَدٌ سِوَاهُ" “El corazón sano (alma pura) es un corazón que visita a Dios mientras en él no existe otro fuera de Dios”.[2] Así también en otra narración de este mismo Imam (a.s.) dice: "صاحِبُ النِّیةِ الصّادِقَةِ صاحِبُ الْقَلْبِ السلیم، لِأَنَّ سَلامَةُ الْقَلْبِ مِنْ هَواجِسِ الْمَحْذُوراتِ بِتَخْلِیصِ النِّیةَ لِلّهِ فِى الاُمُورِ كُلِّها" “Aquel que tiene intención pura es dueño de un corazón sano, puesto que la salud del corazón sano de cualquier politeísmo y duda, purifica la intención de cualquier cosa”.[3] Por lo tanto el Imam Sâdiq (a.s.) a los poseedores de la intención pura los considera poseedores de un corazón sano. Respecto a la importancia del corazón sano es suficiente con que el Generoso Corán lo consideró la única inversión para la salvación del día de la Resurrección, al igual que en la Sura Aš-Šu‘arā’ leemos: "یوْمَ لا ینْفَعُ مالٌ وَ لا بَنُونَ* إِلاَّ مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سلیم " “El día en el que en nada beneficie bienes ni hijos, sino el llegar a Dios con un corazón sano“ Aš-Šu‘arā’ [26:88-89]. Los exégetas del Corán para “corazón sano” (alma pura) mencionaron numerosas interpretaciones que cada una de éstas indica una perspectiva de este asunto: 1. El corazón sano es el corazón que está purificado de politeísmo. 2. Es el corazón que está puro de cualquier pecado, rencor o hipocresía. 3. Es un corazón que está vacío del amor al mundo que el amor al mundo es el origen de todas las equivocaciones. 4. Por fin es el corazón que en él no hay otro fuera de Dios. Tal y como se mencionó, "سلیم" o sano se deriva de la raíz “سلامت” (salud) y cuando la salud se presenta en forma absoluta, incluye la salud de cualquier enfermedad moral y doctrinal. Por lo tanto el corazón del dueño de un corazón sano en este mundo se encuentra también vacío de todos los asuntos que no sean divinos, puesto que los asuntos tales como los deseos concupiscentes, la sed del poder, avaricia, anormalidades morales y otras, no tienen ninguna proporción con el corazón sano. En conclusión el que el corazón sano es un corazón que alejó de sí mismo todas las dependencias que no sean de Dios, y en el mundo colocó el centro de su atención y concentración sobre Dios Todopoderoso y Sublime, en la misma forma que recitamos en la súplica: "الهی هب لی كمال الانقطاع الیك" “¡Dios mío! Otórgame la perfección de cortar y romper con todo para llegar a Ti”. Notas: [1]– Râgib Isfahâni, Mufarradât Alfâdz Qurân Karim, raíz: "سلم". [2]– Kulaînî, Kâfî, t.2, p.16. [3]– Maÿlisî Muhammad Bâqir, Bihâr Al-Anwâr, t.67, p.210. Fuente:IslamQuest

No hay comentarios:

Publicar un comentario