martes, 10 de diciembre de 2013

El crecimiento del niño en el seno materno, su destino relacionado con su vida y sus acciones, buenas y malas

El crecimiento del niño en el seno materno, su destino relacionado con su vida y sus acciones, buenas y malas


Libro del destino: I


10/12/2013 - Autor: Sahîh Muslim - Fuente: Webislam



  • 0me gusta o estoy de acuerdo
  • Compartir en meneame
  • Compartir en facebook
  • Descargar PDF
  • Imprimir
  • Envia a un amigo
  • Estadisticas de la publicación



El destino


Libro del destino

I

El crecimiento del niño en el seno materno, su destino relacionado con su vida y sus acciones, buenas y malas

(6390) ‘Abdullah (ibn Mas‘ûd) relató que el Mensajero de Allah (B y P), que es el más verídico y quien ha sido confirmado en su veracidad (por la Revelación), dijo: «Ciertamente los genes1 de cada uno de vosotros son reunidos en el vientre de su madre durante cuarenta días, luego durante el mismo período es un coágulo2, luego es un embrión3 por el mismo período. Luego se le envía el ángel que le insufla el espíritu y se le en comiendan cuatro palabras: el registro de su provisión (en este mundo), el plazo de su vida, sus obras y si será desgraciado o feliz. ¡Y por Aquel
que no hay otro dios que El! Ciertamente uno de vosotros obra como la gente del Paraíso (acercándose a él) hasta que no media sino un brazo (de distancia) entre él y el Paraíso, entonces lo que ha sido escrito lo alcanza, obra como la gente del Infierno y entra en él. Y ciertamente uno de vosotros obra como la gente del Infierno hasta que no media sino un brazo entre él y el Infierno, entonces lo que ha sido escrito lo alcanza, obra como la gente del Paraíso y entra en él»”4.

(6391) Este hadiz ha sido relatado por Al-A‘mash a través de la misma cadena de transmisores. En la versión transmitida por Wakî‘ dice: «Ciertamente los genes de cada uno de vosotros son reunidos en el vientre de su madre durante cuarenta noches». En la transmitida por Shu‘bah dice: «Cuarenta noches y cuarenta días», y en la de Ÿarîr e ‘Isa dice: «Cuarenta días».

(6392) Hudhayfah ibn Usayd relató que el Profeta (ByP) dijo: «El ángel entra en la gota5 que ha estado en el seno materno cuarenta —o cuarenta y cinco— noches y dice: ‘¡Señor mío!, ¿él será de los infelices o de los felices?’ Y se escriben ambas cosas. Y pregunta: ‘¡Señor mío!, ¿será hombre o mujer?’ Y también se escribe esto. También se registran sus acciones, sus consecuencias, el plazo de su vida y su provisión (en el mundo). Luego se enrolla este escrito y no se le agrega ni se le saca nada».

(6393) ‘Abdullah ibn Mas‘ûd relató: “El desgraciado es desgraciado (ya) en el vientre de su madre y el afortunado (el bueno) es el que aprende del destino de los otros”. Vino un hombre de los Compañeros del Mensajero de Allah (ByP), llamado Hudhayfah ibn Usayd Al-Ghifârî, y narró esto, basándose en lo que había dicho Ibn Mas‘ûd: ‘¿Cómo puede ser que un hombre sea desgraciado sin haber hecho nada?’ Y el hombre le dijo: ‘¿Te sorprendes por eso? Pues ciertamente yo he escuchado al Mensajero de Allah (ByP) decir: «Después de que la gota (de semen) ha estado cuarenta noches (en el vientre materno) Allah le envíaun ángel que le da forma y crea su oído, su vista, su piel, su carne y sus huesos. Luego pregunta: ‘¡Señor mío!, ¿será hombre o mujer?’ Y tu Señor dictamina lo que El quiere y el ángel lo registra. Vuelve a preguntar: ‘¡Señor mío!, ¿y el plazo de su vida?’ Y tu Señor dictamina lo que El quiere y el ángel lo registra. Nuevamente pregunta: ‘¡Señor mío!, ¿y su provisión?’ Y tu Señor dictamina lo que El quiere y el ángel lo registra. Luego el ángel sale con el escrito en su mano y nada se le agrega ni se le quita»”

(6394) Este hadiz ha sido relatado por ‘Abdullah ibn Mas‘ûd a través de otra cadena de transmisores.

(6395) Abû Al-Tufayl relató: “Visité a Abû Sarîhah, Hudhayfah ibn Usayd Al-Ghifârî, y él dijo: ‘Escuché al Mensajero de Allah (ByP) —con estos dos oídos— decir: «Ciertamente la gota permanece en el vientre por cuarenta noches, luego el ángel le da forma»’”. Zuhayr (uno de los transmisores) dijo: “Creo que dijo: «Y dice (el ángel): ‘¡Señor mío!,¿hombre o mujer?’. Y Allah lo hace hombre o mujer. Luego pregunta: ‘¡Señor mío!,¿completo o incompleto?’ Y Allah lo hace completo o incompleto. Luego pregunta: ‘¡Señor mío!, ¿y en cuanto a su provisión? ¿Y al plazo de su vida? ¿Y a su carácter?’ Y entonces Allah decide sobre si será desgraciado o feliz»”.

(6396) Hudhayfah ibn Usayd Al-Ghifârî, un Compañero del Mensajero de Allah (ByP), relató directamente del Mensajero de Allah (ByP) un hadiz en el que dice: «Ciertamente hay un ángel custodiando el vientre; cuando Allah decide crear algo después de que han pasado cuarenta noches...». El resto del hadiz es el mismo.

(6397) Anas ibn Mâlik relató directamente del Mensajero de Allah (ByP) que dijo: «Ciertamente Allah, Exaltado y Majestuoso, delega en un ángel la custodia del vientre, que dice: ‘¡Señor mío!, es una gota de semen’. ‘¡Señor mío!, es un coágulo’. ‘¡Señor mío!, es un embrión’. Y cuando Allah quiere completar una creación, el ángel pregunta: ‘¡Señor mío!, ¿hombre o mujer? ¿Desgraciado o feliz? ¿Cuál será su provisión? ¿Y el plazo de su vida?’. Y todo esto es registrado mientras está en el seno materno».

(6398) ‘Alî relató: “Estábamos en un funeral en el cementerio de Garqad6 cuando llegó el Mensajero de Allah (ByP), se sentó y nosotros nos sentamos a su alrededor. El tenía un palo. Se quedó con su cabeza baja y comenzó a hacer marcas en la tierra con su palo y luego dijo: «No hay ninguno de vosotros, ni ningún alma viviente, que no tenga ya escrito su lugar en el Paraíso o en el Infierno. E incluso está escrito si será desgraciado o feliz». Entonces un hombre preguntó: ‘¡Oh Mensajero de Allah! ¿Entonces debemos depender de lo que ya se nos ha escrito (destinado) y abandonar las obras?’ El replicó: «Quien sea de la gente de la bienaventuranza (o felicidad) se inclinará por las obras de la gente de la bienaventuranza, y quien sea de la gente de la desgracia se inclinará por las obras de la gente de la desgracia». Y dijo: «Obrad, porque se le facilitará a cada grupo. A la gente de la bienaventuranza se les facilitarán las obras de la gente de la bienaventuranza. Y a la gente de la desgracia se les facilitarán las obras de la gente de la desgracia». Luego recitó: «‘Entonces a quien da, teme a Allah y acepta la excelencia (del Mensaje) le facilitaremos el acceso a un final fácil. En cambio quien sea avaro, se crea autosuficiente y desmienta la excelencia le facilitaremos el acceso a un difícil final’» (92:5-10)”.

(6399) Este hadiz ha sido relatado por Mansûr a través de la misma cadena de transmisores con una pequeña variación de palabras.

(6400) ‘Alî relató: “Cierto día el Mensajero de Allah (ByP) estaba sentado con un palo en su mano haciendo marcas en la tierra. Entonces levantó su cabeza y dijo: «No hay entre vosotros nadie que no tenga ya designado su lugar en el Paraíso o en el Infierno». Preguntaron: ‘¡Oh Mensajero de Allah!, ¿entonces para qué obramos (el bien)? ¿Por qué no nos entregamos confiados (a nuestro destino)?’ Dijo: «No. Obrad (el bien), ya que a cada uno se le facilitará aquello para lo que fue creado». Luego recitó: «‘Entonces quien da, teme a Allah y acepta la excelencia (del Mensaje) le facilitaremos el acceso a un final fácil. En cambio quien sea avaro, se crea autosuficiente y desmienta la excelencia le facilitaremos el acceso a un difícil final’»”(92:5-10).

(6401) Este hadiz ha sido relatado por ‘Alî a través de otra cadena de transmisores.

(6402) Ÿâbir relató que Surâqah ibn Mâlik ibn Ÿu‘shum dijo: “¡Oh Mensajero de Allah!, explícanos nuestra religión como si hubiésemos sido creados ahora. ¿De dónde vienen las acciones que hemos hecho hoy? ¿Son porque ya se secaron los cálamos (plumas) y los destinos han comenzado a obrar, o esto recién tendrá efecto en el futuro?” Contestó: «No. Las plumas se han secado7 y los destinos ya han comenzado a obrar». Dijo (Surâqah): ‘¿Entonces para qué son las obras?’”. Zuhayr (uno de los transmisores) dijo: “Luego Abû Zubayr (otro de los transmisores) dijo algo que no entendí, entonces pregunté: ‘¿Qué dijo?’ Y contestó: «Obrad, porque se le facilitará a cada grupo (aquello que tiene por intención)»”.

(6403) Este hadiz también ha sido relatado por Ÿâbir ibn ‘Abdullah con el mismo significado, pero en éste dice: “Entonces el Mensajero de Allah (ByP) dijo: «A cada hacedor se le facilitará su acción»”.

(6404) ‘Imrân ibn Husayn relató: “Preguntaron: ‘¡Oh Mensajero de Allah!, ¿ya se ha definido la gente del Paraíso de la gente del Infierno?’ Contestó: «Sí». Dijeron: ‘¿Entonces para qué son las obras de los hombres?’ Dijo: «A cada uno se le facilitará aquello para lo que ha sido creado»”.

(6405) Este hadiz ha sido relatado a través de otras cadenas de transmisores con pequeños cambios de palabras.

(6406) Abû Al-Aswad relató: “‘Imrân ibn Husayn me preguntó: ‘¿Qué opinas de lo que la gente hace hoy y para lo que se esfuerzan, es algo que fue decretado para ellos y que les sobreviene por el destino que les precede? ¿O (su destino está determinado) por el hecho de no haber seguido lo que sus profetas les trajeron, habiéndose completado la evidencia para ellos?’ Le respondí: ‘Es sin duda algo que fue decretado para ellos y que les sobreviene por el destino que les precede’. Preguntó: ‘¿Entonces no será una injusticia (castigarlos)?’ Esto me molestó mucho, entonces le dije: ‘Todo ha sido creado por Allah y está bajo Su soberanía. Él no será interrogado por lo que hace sino que ellos serán interrogados’. Y él me dijo: ‘¡Qué Allah tenga misericordia de ti! Lo único que quería con mis preguntas era probar tu intelecto. Dos hombres de la tribu de Muzayna fueron ante el Mensajero de Allah (ByP) y le preguntaron: ‘¡Oh Mensajero de Allah! ¿Cuál es tu opinión sobre lo que hacen los hombres hoy y aquello para lo que se esfuerzan? ¿Es algo que ya les ha sido decretado y que les sobreviene por un destino que les ha precedido? ¿O (su destino está determinado) por el hecho de no haber seguido lo que sus profetas les trajeron, habiéndose completado la evidencia para ellos?’ El respondió: «No. Sino que es algo que fue decretado para ellos y que les sobreviene. La confirmación de esto está en el Libro de Allah, Exaltado y Majestuoso: ¡Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa, infundiéndole su tendencia al pecado y su temor de Allah! (91:7-8)»’”.

(6407) Abû Hurayrah relató que el Mensajero de Allah (ByP) dijo: «Ciertamente una persona obra durante largo tiempo como la gente del Paraíso y luego termina obrando como la gente del Infierno. Y ciertamente una persona obra durante largo tiempo como la gente del Infierno y luego termina obrando como la gente del Paraíso».

(6408) Sahl ibn Sa‘d Al-Sâ‘idî relató que el Mensajero de Allah (ByP) dijo: «Ciertamente una persona actúa frente a los demás como la gente del Paraíso y sin embargo es de la gente del Infierno, y ciertamente una persona actúa frente a los demás como la gente del Infierno y sin embargo es de la gente del Paraíso»

Notas:

(1) En árabe jalq, infinitivo o masdar de jalaqa, “crear”. Esta palabra significa pues crear, creación, generación, y creemos que puede traducirse por “gen/es” de análogo origen semántico. Aunque en esa época se desconocían muchos descubrimientos de la ciencia moderna, la sabiduría infusa del Profeta (ByP) los designó recurriendo al lenguaje disponible.

(2) En árabe, ‘alaq, algo “sanguinolento” que “cuelga”, como las sanguijuelas, que se designan con la misma palabra, y quedan pegadas al cuerpo colgando, llenas de sangre. Según algunas opiniones esto puede ser una referencia a la placenta, o bien directamente al óvulo fecundado que “pende” de la pared uterina luego de adherirse a ella como una sanguijuela.

(3) En árabe mudgah, un trozo de carne macerado por la masticación. La idea es de algo que ha llegado a su punto (en cuanto preparación y síntesis) para el paso siguiente. Más modernamente el término significa también “embrión”, aunque a partir de estas alusiones del Corán (cfr. 22:5 y 23:14) y de este hadiz.

(4) Esto no significa que el hombre sea una simple marioneta en manos del Destino. El hadiz nos dice que él entrará en el Paraíso o en el Infierno por sus acciones. Las palabras “entonces lo que ha sido escrito lo alcanza” no significa que el hombre es arrastrado a un camino distinto que el que ha estado recorriendo. Es Allah el que conoce la dirección que se adoptará en cada ocasión. Lo que el hadiz indica es que no se puede predecir el final que va a tener cada uno, ya que una persona que ha actuado mal pero que se arrepiente sinceramente y cambia su comportamiento puede entrar en el Paraíso, y el que ha actuado bien puede entrar en el Infierno cometiendo serias faltas al final de su vida.

(5) Aquí se usa otro término,nutfah, gota (de semen), como etapa previa al‘alaq. El término figura en este sentido muchas veces en el Sagrado Corán (cfr. 18:37, 22:5,
35:11, etc.)

(6) Es el cementerio de Medina hoy conocido como Ÿannat Al-Baqî‘.

(7) "La pluma se ha secado” significa que el plan de Allah es exhaustivo y como tal no necesita de ningún cambio o alteración. El plan le pertenece solo al Señor y el hombre no puede cuestionarlo ya que no llega a tener una perspectiva correcta completa de como funciona Su plan. El principal obstáculo en el entendimiento correcto
del Destino en el Islam es que ignoramos que el conocimiento perfecto de Allah no quita a la persona la autonomía limitada que le ha sido asignada para realizar un determinado acto y evitar otro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario