miércoles, 8 de mayo de 2024

¿Cómo un prisionero palestino ganó premio literario por su libro?

 

Publicada: miércoles, 8 de mayo de 2024 10:08

Un prisionero palestino encarcelado durante 20 años en las prisiones del régimen de Israel ganó un codiciado premio literario por su libro.

Por: Humaira Ahad

“Aquí, damas y caballeros, donde ustedes se encuentran, yacen las ruinas y los restos de la aldea árabe palestina de Sar’a.

“Fue saqueada, y su gente, que ascendía a 400 almas, fue expulsada en julio de 1948. Sí, expulsada. Ahora, languidecen como refugiados en campos. Bandas sionistas destruyeron la aldea, erigiendo en su lugar el Kibbutz Sar’a.

“No hay superhéroes… No hay tumbas para héroes sobrehumanos. Donde ustedes están, sólo hay catástrofe y un pueblo expulsado de su tierra”.

Este es un extracto del libro premiado “Una máscara, el color del cielo”, escrito por el autor palestino encarcelado Basim Khandaqji.

Khandaqji, que ha estado languideciendo en cárceles israelíes durante los últimos 20 años, ganó recientemente el 17.º Premio Internacional de Ficción Árabe por su libro, publicado por la editorial Dar al-Adab, con sede en el Líbano.

Al asistir a la ceremonia de premiación en nombre del autor, su hermano Yousef Khandaqji dedicó el prestigioso premio literario al pueblo de Palestina que se tambalea bajo la ocupación israelí.

“Hablando en nombre de mi querido hermano, dedica esta victoria a todo el pueblo palestino”, dijo en el discurso de aceptación.

“Lo extraño todos los días y él está en nuestros corazones todos los días”, afirmó.

Khandaqji nació en la ciudad ocupada de Nablus, en Cisjordania, en 1983. En 2004, las fuerzas del régimen arrestaron al célebre autor y poeta mientras cursaba el último año de su licenciatura en el Departamento de Periodismo y Medios de Comunicación de la Universidad An-Najah.

El escritor palestino fue acusado falsamente en un caso de atentado suicida con bomba en Tel Aviv en 2004. Actualmente cumple tres cadenas perpetuas en una prisión israelí.

Khandaqji quizás no sea consciente de que ganó el máximo premio del libro árabe, ya que a su familia no se le ha permitido reunirse con él desde el 7 de octubre de 2023, cuando la Resistencia palestina lanzó la operación Tormenta de Al-Aqsa contra el régimen israelí.

En respuesta, el régimen recurrió a bombardeos indiscriminados contra los palestinos en la asediada Franja de Gaza, que hasta ahora han matado a más de 34 700 personas, la mayoría de ellas niños y mujeres.

“Actualmente está prisionero en las cárceles coloniales de ocupación israelíes y no ha habido medios de comunicarse con él durante los últimos cuatro meses”, aseveró su hermano en una entrevista con los organizadores del festival literario el mes pasado.

“Esperamos y rezamos para que sea liberado lo antes posible”, recalcó.

El espíritu resiliente

Cuando era adolescente en la Cisjordania ocupada, Khandaqji escribía cuentos. Después de su arresto a la edad de 21 años, continuó su pasión por la escritura incluso en circunstancias difíciles en varias cárceles israelíes.

El escritor “sólo escribía de 5 a 7 de la mañana, eso es lo que me dijo Basim en una de las visitas mensuales que duran sólo 45 minutos”, subrayó Yousef Khandaqji a un sitio web de noticias árabe.

“Escribe antes de que la administración penitenciaria cuente a los prisioneros y antes de que el guardia de la prisión comience a armar un escándalo, lo cual es experto en encontrar nuevas formas de hacerlo”, adujo el hermano del autor.

“En estas dos horas, Basim escribe aproximadamente dos páginas y, muy a menudo, el guardia le quita los papeles y los destruye. Les pasa a todos los presos que escriben mientras están detenidos”.

Mientras narraba la terrible experiencia de los prisioneros palestinos en las cárceles israelíes, Samih Mohsen, un poeta palestino, rindió homenaje a su paciencia y perseverancia.

“El prisionero usa papel de fumar para escribir sus cartas, y se llama “cápsula” porque está doblada hasta alcanzar el tamaño de una cápsula de medicamento. Me desconcertó la paciencia y perseverancia de su escritor porque estaba usando una lupa para leer lo que estaba escrito”, remarcó Mohsen.

Desde su encarcelamiento a la edad de 21 años, Khandaqji obtuvo una licenciatura en Ciencias Políticas de la Universidad Al-Quds, en Al-Quds ocupada, y publicó una colección de poesía y novelas mientras cumplía tres penas de prisión.

Sus obras publicadas incluyen dos libros de poesía, Rituales de la primera vez (2010) y El Aliento de un poema nocturno (2013), y tres novelas, El Narciso del Aislamiento (2017); El Eclipse de Badr al-Din (2019) y El Aliento de Una Mujer decepcionado (2020); y Una máscara, el color del cielo (2023).

El autor de 41 años ha intentado incluso mantener vínculos con su partido político. Fue elegido miembro del buró político del Partido Popular Palestino.

Actualmente, se desempeña como representante del partido en el Comité Nacional de Emergencia para el Movimiento de Prisioneros, lo que demuestra su lealtad inquebrantable a la causa palestina.

Su libro premiado

El protagonista del libro que le valió el 17.º Premio Internacional de Ficción Árabe es el arqueólogo palestino Nurlives, que vive en un campo de refugiados cerca de Ramalá ocupada.

Nur, que se enfrenta a controles diarios y al acoso de los soldados de ocupación israelíes, encuentra un documento de identidad israelí y lo utiliza para obtener un permiso de residencia israelí. Se transforma en Ur Shapira, a través de quien explora y comprende el mundo israelí.

La novela profundiza en temas primarios para los palestinos, como las formas de resistencia y el enfrentamiento a la ocupación israelí.

“La novela tardó seis meses en escribirse, mientras que la parte de investigación tardó varios años en circunstancias difíciles y complicadas, ya que Basim estaba dentro de varias prisiones, moviéndose de una prisión a otra debido a las medidas arbitrarias tomadas por la administración del servicio penitenciario”, Yousef Khandaqji dicho.

“Ocasionalmente perdía parte de la información que recopilaba porque un guardia de la prisión la destruía”, declaró.

La novela se divide en tres secciones. En la primera parte, Nur le cuenta a Murad, un compañero de prisión, su deseo de escribir sobre María Magdalena (discípula del profeta Jesús) y los desafíos que enfrenta al recopilar material histórico sobre ella.

Nur realiza su propia investigación histórica para conocer la historia de María Magdalena, intentando comprender cada detalle de la época y de quienes estuvieron en su vida.

Luego conecta su historia con la actual agresión israelí en Al-Quds y otros territorios palestinos, donde el régimen busca borrar cualquier rastro de herencia e historia cristiana e islámica.

Esto lo lleva a unirse a la excavación arqueológica en la ocupada Al-Quds (Jerusalén), donde encuentra el documento de identidad y adopta la identidad de ‘Ur’ utilizando documentos y lenguaje.

“En lo que respecta a la inspiración, Basim se inspira en la historia palestina antigua y contemporánea. Basó su novela en su lectura de investigaciones y estudios sobre la historia palestina, incluidos relatos de testigos presenciales de algunos de los prisioneros dentro y fuera de las cárceles, especialmente los palestinos que viven dentro de Israel”, explicó Yousef Khandaqji.

Devoto de Palestina, con cada noticia que Nur escucha sobre Palestina y los palestinos, lucha con su deseo de regresar a sus raíces.

En 2021, cuando familias palestinas fueron desalojadas por la fuerza del barrio de Sheikh Jarrah y miles de personas fueron arrestadas en la ocupada Al-Quds para dar paso a los colonos sionistas, el anhelo de Nur por su origen se volvió intenso.

En la tercera sección del libro, Sky, la confrontación entre su identidad palestina y la israelí adoptada se profundiza durante su trabajo en el kibutz Mashmar HaEmek.

La novela oscila entre Nur, el palestino y su sufrimiento, y Ur, el colono israelí. Situado entre ambos, el autor intenta ver las cosas desde todas las perspectivas.

Mientras se sumerge en la excavación para aprender sobre María Magdalena, el terreno asume el carácter principal, exhibiendo los años de investigación que emprendió Khandaqji.

La novela “analiza una realidad compleja y amarga de fragmentación familiar, desplazamiento, genocidio y racismo”, mencionó Nabil Suleiman, un escritor sirio que presidió el premio 2024.

“Los hilos de la historia, el mito y el presente están delicadamente entretejidos en una narrativa que palpita con compasión frente a la deshumanización y está animada por el deseo de liberarse de la opresión, tanto a nivel individual como social. Una Máscara, el Color del Cielo declara que el amor y la amistad son fundamentales para la identidad humana por encima de todas las demás afiliaciones”, añadió Suleiman.

La difícil situación de los prisioneros palestinos

“Murad... El silencio me habita en esta soledad en prisión, y me ha hecho añorar el silencio de mi padre en los callejones del campo de refugiados”, escribe Khandaqji sobre la difícil situación de su protagonista en “Una máscara, el color del cielo”. Cielo".

Según las estadísticas de Addameer Prisoner Support, un grupo de derechos humanos con sede en Ramallah, 9.500 palestinos de Gaza y la Cisjordania ocupada se encuentran actualmente en cautiverio israelí.

En otros informes, grupos de prisioneros palestinos dicen que el ejército ocupante ha arrestado a más de 8.000 palestinos sólo en la Cisjordania ocupada desde el 7 de octubre, entre ellos 280 mujeres y al menos 540 niños.

En diciembre del año pasado, Israel afirmó tener 1.000 cautivos de Gaza. Los grupos de derechos humanos creen que el número real de prisioneros palestinos de Gaza es mayor de lo que afirma el régimen.

Desde los acontecimientos del 7 de octubre del año pasado, miles de trabajadores palestinos han sido arrestados por Israel, y sus familiares y amigos desconocen su destino.

Según un informe del 7 de marzo del periódico israelí Haaretz, al menos 27 palestinos de la Franja de Gaza han muerto en cárceles israelíes desde el 7 de octubre. Israel se ha negado a entregar los cuerpos de los palestinos asesinados a sus seres queridos para un entierro adecuado.

Varios grupos de derechos humanos han destacado el trato degradante y la horrible tortura que enfrentan los palestinos en varias cárceles israelíes por cargos falsos y sin juicio.

La Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados Palestinos (UNRWA) publicó un informe sobre el Día del Prisionero Palestino el 17 de abril que detalla los impactantes abusos experimentados por los palestinos detenidos en cárceles israelíes.

“Varios detenidos denunciaron haber sido encerrados a la fuerza en jaulas y atacados por perros. Algunos detenidos liberados, incluido un niño, tenían heridas de mordedura de perro”, afirma el informe.

El informe de la ONU añadió que a los detenidos palestinos “se los obligaba a actuar como animales o a orinar sobre... la privación de agua, comida, sueño y servicios sanitarios, la negación del derecho a orar y el uso prolongado de esposas fuertemente cerradas que causaban heridas abiertas y lesiones por fricción. "

Un informe de la ONU publicado a principios de este año dijo que al menos dos prisioneras palestinas enfrentaron abuso sexual en cárceles israelíes. Sin embargo, se cree que la cifra real es mucho mayor.

En el informe reciente, las mujeres palestinas describieron “estar expuestas a abusos psicológicos, incluidos insultos y amenazas, así como a tocamientos inapropiados durante los registros y como una forma de intimidación y acoso con los ojos vendados. Tanto hombres como mujeres informaron que los obligaron a desnudarse frente a soldados varones durante los registros y los fotografiaron y filmaron desnudos”.

“Nos golpeaban mientras nos movíamos y decían que nos pondrían pimienta en nuestras partes sensibles [genitales]. Nos jalaron, nos golpearon y nos llevaron en autobús a la prisión de Damon después de cinco días. Un soldado nos quitó el hijab, nos pellizcó y tocó nuestros cuerpos, incluidos los senos”, dijo una detenida de 34 años.


Texto recogido de un artículo publicado en Press TV.

No hay comentarios:

Publicar un comentario