Acerca de aquellas cosas que Allah (Todopoderoso y Glorioso Sea) ha denominado como una remembranza (dhikr) en el Qur’an
05/01/2006 - Autor: Abd al Qadir al Yilani - Fuente: sufismo.org.ar
Bismillahir Rahmanir Rahim
En el Nombre de Dios Clemente Misericordioso
En el Qur’ân, Allâh (Todopoderoso y Glorioso Sea) ha llamado varias cosas “una remembranza o un recuerdo (dhikr)”. Por ejemplo, El ha aplicado este nombre a la Torah (Tawrâh), ya que El (Todopoderoso y Glorioso Sea) ha dicho:
Wa mâ arsalnâ min qabli-ka illâ rijâlan nûhî ilai-him fa-‘s’-alû ahla ‘dh-dhikri in kuntum lâ ta’mâlûn
Antes de ti, no enviamos sino a hombres a los que hicimos revelaciones -si no lo sabéis, preguntad a la gente de la Amonestación (16:43)
El ha denominado al Qur’ân un dhikr, en Sus palabras (Todopoderoso y Glorioso Sea):
Wa hâdha dhikrun mubârakun anzalnâ-h
afa antum la-hu munkirûn
Esto es una amonestación bendita, que Nosotros
hemos revelado ¿Y la negaréis? (21:50)
El ha denominado a la Bien Conservada Tabla (al-Lawh al-Mahfûz) undhikr, en Sus palabras (Todopoderoso y Glorioso Sea):
Wa la-qad katabnâ fî’z-Zabûri min ba’di ‘dh-Dhikri anna ‘l-arda yarithu-hâ i‘bâdiya ‘s-sâlihûn
Hemos escrito en los Salmos, después de la Amonestación, que la tierra la heredarán Mis siervos justos (21:105)
El ha denominado la exhortación (maw’iza) un dikhr, en Sus palabras(Todopoderoso y Glorioso Sea):
Fa-lammâ nasû mâ dhukkirû bi-hi fatahnâ ‘alai-him abwâba kulli shai’: hattâ idhâ farihû bi-mâ ûtû akhadhnâ-hum baghtatan fa-idhâ-hum mublisûn
Y cuando hubieron olvidado lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todo. Cuando hubieron disfrutado de lo que se les había concedido, Nos apoderamos de ellos de repente y fueron presa de la desesperación (6:44)
El ha denominado al Mensajero (saws) (Rasûl) un dikhr, en Sus palabras(Todopoderoso y Glorioso Sea):
qad anzala ‘llâhu ilai-kum dhikrâ- Rasûlan yatlû ‘alai-kum âyati’llahi mubayyinâtin li-yukhrija ‘lladhîna âmanû wa’amilu ‘s-sâlihâti mina ‘z-zulumâti ila ‘n-nûr
Alá os ha enviado de lo alto una Amonestación, un Enviado que os recita aleyas aclaratorias de Alá, para sacar de las tinieblas a la luz a quienes creen y obran bien (65:10-11)
El ha denominado la bondad (khair) un dikhr, en Sus palabras(Todopoderoso y Glorioso Sea):
Ami ’ ttakhadhû min dûni-hi âiha: qul hâtû burhâna-kum: hâdhâ dhikru man ma’iya wa dhikru man qablî: bal aktharu-hum lâ ya’lamûna ‘l-haqqa fa-hum mu’ridûn
Entonces, ¿han tomado a dioses en lugar de tomarle a Él? Di: "¡Aportad vuestra prueba!". Ésta es la Amonestación de mis contemporáneos y la Amonestación de mis antecesores. Pero la mayoría no conocen la Verdad y se desvían (21:24)
El ha denominado la noble dignidad (sharaf) un dikhr, en Sus palabras(Todopoderoso y Glorioso Sea):
Wa inna-hu la-dhikrun la-ka wa li-qawmi-k: wa sawfa tus’alûn
Es, ciertamente, una amonestación para ti y para tu pueblo y tendréis que responder (43:44)
El ha denominado a la Torah (Tawrâh), un dikhr en Sus palabras (Todopoderoso y Glorioso Sea):
dhâlika dhikrâ li’dh-dhâkirîn
Ésta es una amonestación para los que recuerdan (11:114)
El ha denominado a la oración ritual de la tarde (salât al-‘asr), un dikhr en Sus palabras (Todopoderoso y Glorioso Sea):
Fa-qâla innî ahbabtu hubba ‘l-khairi ‘an dhikri Rabbî
Y dijo: "Por amor a los bienes he descuidado el recuerdo de mi Señor (38:32)
- “descuidado el recuerdo de mi Señor” significa “descuidado la oración ritual de la tarde (salât al-‘asr)”.
El ha denominado también al Rezo Congregadional del Viernes (al-Jum’a), un dikhr en Sus palabras (Todopoderoso y Glorioso Sea):
Yâ ayyuha ‘lladhîna âmanû idhâ nûdiya li’s-salâti min yawmi ‘l-jumu’ati fa-‘s’aw ilâ dhikri ‘llâhi wa dharu ‘l-bai’: dhâlikum khairun la-kum in kuntum ta’lamûn
¡Creyentes! Cuando se llame el viernes a la azalá, ¡corred a recordar a Alá y dejad el comercio! Es mejor para vosotros. Si supierais (62:9)
El ha denominado la intercesión (shafâ’a), un dikhr en Sus palabras (Todopoderoso y Glorioso Sea):
Wa qâla li’lladhî zanna anna-hu nâjin min-huma ‘dhkur-nî ‘inda rabbi-k
Y (José) dijo a aquél de los dos de quien creía que iba a salvarse: "¡Recuérdame ante tu señor!" (12:42)
El ha denominado ambos, la obediente adoración (tâ’a) y el perdón(maghfira), un dikhr en Sus palabras (Todopoderoso y Glorioso Sea):
Fa-‘dhkurû-nî adhkur-kum
¡Acordaos de Mí, que Yo Me acordaré de vosotros! (2:152)
- significando: “Recuérdenme a Mi a través de su obediente adoración(tâ’a), y Yo los Recordaré a través del perdón (maghfira)”.
El ha denominado al sentimiendo de remordimiento (nadâma) un dikhr, en Sus palabras (Todopoderoso y Glorioso Sea):
wa ‘lladhîna idhâ fa’alû fâhishatan awzalamû anfusa-hum dhakaru ‘llâha
que, si cometen una indecencia o son injustos consigo mismos, recuerdan a Alá (3:135)
El también ha denominado la afirmación de Su Suprema Grandeza (takbîr)un dikhr, en Sus palabras (Todopoderoso y Glorioso Sea):
Wa ‘dhkuru ‘llâha fî ayyâmin ma’dûdât
¡Recordad a Alá en días determinados! (2:203)
Esto es decir: “durante los Días de Tashrîq”
Al-Ghunya li-Talibi Tariq al-Haqq, Tomo 3 Discurso 10 Pág. 267-269 Hz.
Abdul Qadir al Geylani (ks)
Traducción al Castellano: Suleiman al Yerrahi
Abdul Qadir al Geylani (ks)
Traducción al Castellano: Suleiman al Yerrahi
No hay comentarios:
Publicar un comentario