Infatuación de uno mismo/ العُجب والرياء
عَنْ أبي هريرةَ رضيَ اللهُ عنه قال: قَالَ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: «قارِبُوا وسَدِّدوا، واعلَموا أنَّه لنْ يَنْجوَ أحدٌ منكم بعَملِهِ» قالوا: ولا أنت يا رسولَ اللهِ؟ قال: «ولا أنا، إلَّا أنْ يَتغَمَّدني اللهُ برحمةٍ منه وفضلٍ». رواه مسلم.
و«المقاربة»: القصْدُ الذي لا غُلوَّ فيه ولا تقصير.
و«السَّداد»: الاستقامةُ والإصابة.
و«يَتغَمَّدني» يُلبِسَني ويَسترَني. قال العلماءُ: معنَي الاستقامة: لزومُ طاعةِ اللهِ تعالى، قالوا: وهي من جوامعِ الكَلِمِ، وهي نظامُ الأمورِ، وباللهِ التوْفيقُ.
El Profeta Mohamed (paz y bendiciones de Alah sean sobre él) dijo : "que vuestros actos sean firmes, rectos y moderados. Sabed que nadie será salvado por su obras. Le preguntaron : ¿Nisiquiera tú oh mensajero de Dios ? Nisiquiera yo, respondió, a menos que Alah me colme de su misericordia y me privilegie"
Este dicho del Profeta evidencía el hecho que el creyente busca la precisión a la medida de lo posible , pero nunca debe tener por resuelto su destino el Día del Juicio por el solo hecho de que sus obras puedan llegar a un grado admirable. ¿Qué pasaría si el creyente cayera en la admiración de sus propias acciones o disfrutara de los elogios?
الفرق بين الرياء و العجب :
أنّ الرياء من باب الإشراك بالخلق ، هو يلتفت إلى المخلوقين لينظروا إليه ، ليحمدوه ، ليعظمّوه ،
و أمّا العُجب : أنّه إشراك بالنفس ، يلتفت إلى نفسه و أنّه بذل و قدم و عمل و أنّه جَادَ بهذه الأعمال الصالحة و بهذه الصدقات ، تتعاظم نفسه .
Primero hay que aclarar la diferencia entre (Riyaa) y (Udjb), es decir : "llamar la atención" y "infatuación de sí mismo", siendo ambos una plaga que hace que los actos sean un polvo disperso.
1- Llamar la atención : es buscar la admiración de los demás intencionalmente, cuando en realidad, los actos de adoración deben de buscar exclusivamente la complacencia de Dios.
2- Infatuación de uno mismo : una sensación de admiración propia circunstancial o constante que invade al creyente mientras cumple con actos de adoración o acciones de interés público, y no hay duda que esta sensación conduce al creyente a la perdición si la deja crecer.
العُجب عدّه ابن تيمية من باب الإشراك بالنفس فقال: (وكثيرًا ما يقرن الرياء بالعُجْب، فالرياء من باب الإشراك بالخلق، والعُجْب من باب الإشراك بالنفس، وهذا حال المستكبر، فالمرائي لا يحقق قوله إِيَّاكَ نَعْبُدُ والمعجب لا يُحقِّق قوله: وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ فمن حقَّق قوله إِيَّاكَ نَعْبُدُ خرج عن الرِّياء، ومن حقَّق قوله: وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ خرج عن الإعجاب).
El erudito Ibn Taymia catalogaba "El udjb" LA INFATUACIÓN DE UNO MISMO como una clase de "asociar a uno mismo con Dios", y detalló : A menudo se clasifica "El udjb" con el "Riyaa", ya que el Riyaa (buscar la admiración de los demás) es una clase de asociar con Dios a los demás "Shirk", y es un caso similar al arrogante, entonces aquel que llama la atención hacia sus obras no se apega a la palabra de Dios, en el primer capítulo del Corán, al inicio del verso 4 "A ti te adoramos" إياك نعبد, mientras que el infatuado por si mismo se alejó del significado del final del verso 4 : "Solo en ti buscamos ayuda" وإياك نستعين, ya que quien cumple con el verso mencionado, se libera de ambas plagas.
Las enfermedades invisibles que asechan el espíritu del creyente se reflejan en daños en el carácter del creyente que cae en lo diagnosticado arriba, y pueden ampliarse para dañar al conjunto de los creyentes si éstos se hacen copartícipes, promotores de esta plaga descuidando o ignorando su existencia.
Ver traducción
22
1 vez compartido
Me gusta
Comentar
Compartir
No hay comentarios:
Publicar un comentario