Libro en PDF 10 MITOS identidad mexicana (PROFECIA POSCOVID)

Libro en PDF 10 MITOS identidad mexicana (PROFECIA POSCOVID)

  Interesados comunicarse a correo: erubielcamacho43@yahoo.com.mx  si quieren versión impresa o electrónica donativo voluntario .

lunes, 16 de noviembre de 2020

El Libro de la Sabiduría (KITAB AL-HIKAM)

 El Libro de la Sabiduría (KITAB AL-HIKAM) Ahmad Ibn Ata'Illah Célebre colección de aforismos de uno de los grandes maestros del sufismo en el que se desvelan las claves más sutiles del conocimiento de Allah. Una guía imprescindible para los caminantes del sendero espiritual. Créditos El Libro de la Sabiduría (KITAB AL-HIKAM) Autor: Ahmad Ibn Ata'Illah Edición impresa en español: Junta Islámica, 1989 CENTRO DE DOCUMENTACIÓN Y PUBLICACIONES ISLÁMICAS Fuente de Arriba 14720 Almodóvar del Río (Córdoba) ( 957- 634005 Fax: 957 – 338041 EMail: ji@webislam.com Traducción: Kamal Llopis al-Magriti Edición, composición y diseño: Mansur Abdussalam Escudero Capítulo 1 1 Señal de que contamos con la acción es que amengüe la esperanza cuando hay caída. 2 Desear la pobreza cuando Allah te impone que uses las riquezas es búsqueda de ti mismo, disfrazada. Pero careces de altas ambiciones si deseas usar las riquezas cuando Allah te impone la pobreza. 3 La muralla de las decisiones divinas: no la atraviesa ninguna fuerza síquica. 4 Tira el lastre de gobernarte a ti mismo: lo que otro hace por ti no tienes que hacerlo tú. 5 Tus afanes por alcanzar lo que tienes garantizado y tus descuidos al realizar lo que se pide de ti: pruebas de que las tinieblas te velan el ojo del corazón. 6 Cuida de no desesperarte si, pese a tus apremiantes súplicas, tarda Allah en otorgarte Su favor. Cierto es que te lo ha prometido, pero el que El elija para ti y no el que tu elijas para ti mismo. Y en el tiempo que El prefiera, no en el que te hubiera gustado a ti. 7 De Su promesa no dudes si lo prometido no llega ni aunque tuviera señalado plazo fijo: dañarías al ojo de tu corazón y empañarías el brillo de tu conciencia. 8 Si Allah te abre una senda al conocimiento ¿qué importa que tus obras sean mínimas? La senda, sólo la ha abierto para darse a conocer por ti. ¿Acaso ignoras que el conocimiento es Su don y las obras tu ofrenda? ¿Qué medida común puede existir entre lo que El te da y las ofrendas que tú Le haces? 9 Muchas y diferentes son las obras, como variado es en sus formas el advenimiento de los estados de Unión. 10 Las obras son formas fijadas: en ellas penetra la vida por el secreto de la intención pura. Capítulo 2 11 Envuélvete en una vida oscura: el grano que germina antes de sembrarlo no llega a madurar. 12 Nada mejor para el corazón que una soledad que le dé paso al reino de la meditación. 13 ¿Cómo recibe iluminación el corazón en cuyo espejo se refleja la imagen de las criaturas? ¿O cómo vuela hacia Allah encadenado a las pasiones? ¿Puede acaso querer entrar en presencia de Allah quien primero no se ha purificado de sus vicios? ¿O anhelar la íntima comprensión de los misterios quien no se ha arrepentido de sus menores caídas? 14 Tiniebla es el mundo entero, que sólo lo ilumina la manifestación de Allah. Quien, al contemplar el mundo, no vea a Allah en él o cerca de él o antes o después de él, aún carece de luz. Para él los astros del conocimiento están cubiertos por las nubes de lo creado. 15 Esta es la prueba de Su omnipotencia: de ti se oculta tras de lo que carece de ser junto a El. ¿Es, si no, concebible que una cosa pudiera velar a Quien desvela todas las cosas y Se desvela por todas las cosas y en todas las cosas?. A quien Se desvela para todas las cosas ¿como podría velarle una cosa? ¿Y por qué crees que sería velado? ¡Si está más manifiesto que cualquier cosa! El es el Unico y nada existe con El: ¿qué podría velarlo? De ti está más cerca que cualquier cosa: ¿cual de ellas crees que Le podría velar? ¡Ninguna existe sin El! ¡O misterio de que el Ser aparezca en la nada y lo temporal subsista con Aquél que tiene por atributo la eternidad! Capítulo 3 16 Agota toda ignorancia quien pretende que en el instante actual suceda cosa distinta de la que Allah manifiesta. 17 Aplazar tus obras para cuando seas libre es hacer sacrificios a las inclinaciones del alma. 18 No pidas a Allah que te saque de un estado para utilizarte en otro. Si quisiera te utilizaría sin cambiarte de estado. 19 Jamás buscador alguno detuvo su ambición en lo que ya le había sido revelado sin oír al momento las voces de la verdad: ¡El que tú buscas está aún más allá! Y aunque la apariencia de las criaturas te deslumbre con la magia de sus lentejuelas, su realidad profunda te grita al instante: "Somos una tentación, no seas perjuro" (Qur'an, 2, 102). 20 Pedirle algo es pensar mal de El. Buscarle es estar en Su ausencia. Buscar a otro es carecer de pudor para con El. Y pedir a otro ¡ya es estar muy lejos de El! 21 No exhalas un soplo sin que en ti se cumpla uno de Sus decretos. 22 No estés esperando a que cesen (en ti) las alteraciones, pues entonces, en el estado en que El te pone, no estarías atento a El sólo. 23 Mientras permanezcas en este bajo mundo, que no te extrañen las tribulaciones: sencillamente revelan qué atributos se merece y cómo se le debe calificar. 24 ¡Nada de lo que pretendes obtener por tu Señor es imposible! ¡Nada de lo que quieres obtener por ti mismo es fácil! 25 Este es signo del éxito final: regresar al Allah en los principios. Aquél cuyos principios sean iluminados, iluminado también será su final. 26 Lo que ha sido depositado invisible en las conciencias, se transparenta en el testimonio de las apariencias. Capítulo 4 27 ¡Qué distancia entre el que prueba por El y el que pretende probarle! El primero reconoce la verdad donde la ve y lo afirma todo por la existencia de su principio. El segundo, al dar pruebas de Allah, demuestra cuan lejos se halla de El. Si no, ¿desde cuando está El ausente para que haya que probarle? ¿O desde cuando está lejos para las criaturas que vienen a El? 28 "Que el que viva en la abundancia, gaste según su abundancia" (Qur'an, 65, 7): éstos son los que han llegado a El; "y el que haya recibido con medida" (Ibíd.) son los que todavía caminan hacia El. A éstos últimos les guían las luces de la orientación, mientras que los primeros poseen las luces del cara a cara. Aquéllos van por las luces. A éstos las luces les vienen, pues pertenecen a Allah y nada más: "Di: Allah, y deja que se entretengan con sus discusiones" (Qur'an, 6, 91). Capítulo 5 29 Más te vale buscarte defectos escondidos que intentar descubrir las cosas invisibles que te están veladas. 30 Allah no está velado: en tus ojos está el velo, pues para velar a Allah habría que cubrirle y cubrirle es contenerle y abarcarle: "Pero Allah domina por encima de Sus servidores" (Qur'an, 6, 18). 31 Para mantenerte siempre atento a la llamada de Allah Y cerca de Su presencia, suprime de tu humanidad todo atributo contrario a tu condición de servidor. 32 Estar satisfecho de sí mismo: tal es la raíz de toda desobediencia, de todo descuido y de toda pasión. Pero no estar nunca contento de ti es la fuente de toda obediencia, de toda vigilancia y de toda pureza. Toma por compañero a un ignorante, descontento de sí: ¡verás cómo para ti vale más que un sabio satisfecho de sí! Además, ¿de qué vale la ciencia de un sabio contento de sí? Y ¿sigue siendo ignorante el que no está satisfecho de sí mismo? 33 El rayo de tu mirada interior te permite ver Su cercanía; la realidad de tu mirada interior te hace ver que no eres nada ante Su ser; la verdad de tu mirada interior te permite ver Su ser sin tu nada y sin tu ser. 34 Allah era, y nada era con El: ¡Y ahora es como era entonces! Capítulo 6 35 Que tu ambición no elija por blanco a otro que no sea El: ¡nunca el Generoso se ha quedado más corto que las esperanzas! 36 No expongas a ningún otro necesidades impuestas por El: ¿Quien podría levantar lo que El mismo ha puesto? En verdad, quien no es capaz de socorrerse a sí mismo ¿cómo podría socorrer a los demás? 37 Si a causa de Sus atributos no logras hacerte de un juicio favorable, háztelo a causa de la forma en que te trata: ¿a qué te ha acostumbrado sino a Su bondad y de qué te ha nutrido sino de Sus favores? 38 Lo verdaderamente asombroso es querer huir de lo que nadie escapa nunca y aferrarse a lo que necesariamente se irá: "No son los ojos los que se ciegan, sino los corazones del pecho los que se ciegan" (Qur'an, 22, 46). 39 Como el asno que da vueltas a la muela, que su punto de llegada siempre es el de partida: lo mismo serás tú si vas de una criatura a otra. Mejor es que vayas de las criaturas a su Creador, pues "todo al fin vuelve a tu Señor" (Qur'an, 53, 42). Y considera el dicho del Profeta: "el que emigra hacia Allah y Su Profeta, ciertamente hacia ellos emigra; mas el que emigra en pos de una cosa de este mundo o de una mujer para casarse, sólo emigra para eso." Comprende la frase: "sólo emigra para eso." Y medítala, si estás dotado de inteligencia. Capítulo 7 40 Aquél cuyo ejemplo no te induzca al bien y cuyas palabras no te orienten hacia Allah: ¡no vayas con él! 41 Si vas con uno peor que tú, corres el peligro de creerte mejor de lo que eres. 42 No hay obra mínima si proviene de un corazón desapegado ni obra importante si proviene de un corazón lleno de deseos. 43 Las buenas obras son consecuencia de buenos estados y éstos son frutos de haber echado raíces en las moradas donde se permanece. 44 No abandones el Recuerdo porque en él no te halles en presencia de Allah. Pues es peor descuidar el Recuerdo que tener un descuido en el Recuerdo. Puede que Allah te eleve de un Recuerdo hecho con descuido a otro efectuado atentamente, y de éste a un Recuerdo en que llegues a estar presente ante El, y aun de éste a otro en que llegues a estar ausente a todo lo que no sea el objeto del Recuerdo: "Y esto para Allah no es nada difícil" (Qur'an, 14, 20). 45 Signo de muerte del corazón: no entristecerte por los actos de obediencia que has dejado de cumplir y no lamentar las faltas que has cometido realmente. 46 Por muy grande que sea tu pecado, mantén un prejuicio favorable a Allah. El que conoce a su Señor sabe que nada es su pecado ante Su generosidad. 47 Ninguna falta es mínima si El te opone Su justicia. Ninguno es grande si El te acoge en Su misericordia. 48 La obra más provechosa para el corazón es aquélla en la que ni te fijas, que incluso la juzgas indigna de existir. 49 Si te envía un soplo divino es para que por él llegues a El. Te lo envía para sustraerte de las manos de los otros y liberarte de la esclavitud de las criaturas, para arrancarte de la cárcel de tu ser y arrojarte al aire libre de la contemplación. 50 Las luces son corceles para corazones y conciencias. 51 La luz es el ejército del corazón, así como la tiniebla es el del alma: cuando Allah asume la defensa de Su servidor, le asiste con el ejército de luces y aleja de él las fuerzas tenebrosas de todo lo que no es El. 52 Corresponde a la luz levantar el velo ante el ojo interior, juzgar, y al corazón dar un paso al frente o retroceder. 53 Que tu observancia no te complazca por venir de ti sino por venir de Allah a través de ti. "Di: por la gracia de Allah y por Su misericordia, que de todo ello se complazcan, pues mejor es que lo que atesoran" (Qur'an, 10, 58). 54 A los que caminan hacia El y a los que han llegado Allah no les deja ver sus propios actos ni contemplar sus propios estados de Unión: a los primeros porque en tales actos y estados aún no han realizado la sinceridad con El, a los segundos porque al contemplarle a El han perdido todo interés en sus estados y sus actos. Capítulo 8 55 La bajeza de alma siempre sale de la semilla de la avidez. 56 ¡Lo que más te conduce es la ilusión! 57 Eres libre de una cosa cuando renuncias a ella, esclavo cuando la codicias. 58 Quien no vaya a Allah por las caricias de Sus favores, ante El será llevado por las cadenas de la prueba. 59 El que no acoge los favores divinos con acciones de gracias corre peligro de perderlos, el que muestra su reconocimiento los retiene encadenados. 60 Ten cuidado: si te envía Sus favores aunque te sigas comportando mal te está llevando insensiblemente a tu perdición: "Les llevaremos paso a paso a la perdición por donde no se imaginan" (Qur'an, 7, 182). 61 Si tarda en llegarle el castigo pese a comportarse mal con Allah, el principiante se dice en su ignorancia: si mi comportamiento fuera represensible Allah me habría dejado de socorrer, apartándome de Su lado. En verdad que ya no te socorre y tú lo ignoras, aunque sólo sea privándote de más aumentos de Sus gracias. Y ya te ha arrojado de Su lado sin que te apercibas, aunque sólo sea abandonándote a tus caprichos. 62 Si ves a un creyente al que Allah obliga a practicar devociones externas y le mantiene durante largo tiempo en este menester, aún después de haberle favorecido muchas veces con Sus gracias, no desprecies lo que su Señor le otorga porque no veas en él ni la marca de los sabios ni el gozo de los amantes: no existirían prácticas externas si tampoco hubiera estados de Unidad. 63 A algunos Allah les reserva para Su servicio, a otros les honra con Su amor: "A unos y a otros, a todos les concederemos en abundancia de los dones de tu Señor. Los dones de tu Señor no se niegan a nadie. Capítulo 9 64 Es raro que las visitas divinas no sean súbitas. Así nadie presume de haberlas merecido. 65 Si ves a uno que contesta todas las preguntas y exterioriza cuanto contempla y da noticia de todo cuanto aprende, sabe que es un ignorante. 66 En el otro mundo El ha situado el lugar donde recompensa a Sus servidores creyentes porque el mundo de aquí no puede contener lo que El les quiere dar. Además, le aprecia demasiado para recompensarlos en un mundo pasajero. 67 Encontrar en este mundo el fruto de tu acción: prueba de que ha sido aceptada en el otro. 68 ¿Quieres saber lo que vales para El? Fíjate en qué te emplea. 69 Cuando Allah te hace obediente y, por tu obediencia, desprendido para con El, sabe que te está colmando con Sus gracias, externas e internas. Capítulo 10 70 Lo mejor que puedes pedirle: ¡lo que El pide de ti! 71 Entristecerse por haber desobedecido y no luchar por enmendarse es signo de ilusión. 72 Sabio no es el que en el lenguaje figurado descubre que Allah le es más íntimo que su propia alusión, sino el que ya ni lenguaje figurado tiene, extinguido en el ser de Allah y concentrado en Su contemplación. 73 La esperanza va acompañada por la acción; si no, es una veleidad. 74 Esto piden los gnósticos a Allah: servirle con sinceridad y salvaguardar los derechos del Señorío. 75 El te pone en el consuelo para no dejarte en el desconsuelo y te pone en el desconsuelo para no dejarte en el consuelo. Luego te arranca de uno y de otro para que a nada pertenezcas sino a El. 76 Mucho más que al desconsuelo el sabio teme al consuelo: pocos durante el consuelo permanecen dentro de los límites de la cortesía pues en el consuelo el alma encuentra gusto, mas ninguno encuentra en el desconsuelo. 77 Puede que al colmarte Allah te prive y que privándote te colme. Pues si privarte te abre la puerta de la inteligencia, la privación es un regalo. 78 El exterior de las criaturas es un cebo y su interior una advertencia. El alma se contenta con el engañoso exterior pero el corazón penetra en la intimidad de la advertencia. 79 ¿Aspiras a un poder que no perece? No te apoyes en ningún poder condenado a su extinción. 80 La verdadera travesía milagrosa es cuando rechazas de ti el espacio del mundo y ves al Más Allá más cerca de ti que tú mismo. 81 Los dones que provienen de las criaturas son privaciones. Las privaciones que vienen de Allah son favores. Capítulo 11 82 Allah es demasiado grande para recompensar al término del plazo al servidor que Le sirve al contado. 83 De recompensa a tu obediencia basta con que te haya juzgado digno de ella. 84 A los que obran por El les basta, de recompensa, con lo que El les revela al corazón cuando le obedecen, y con lo que El les gratifica al darles acceso a Su intimidad. 85 Quien le adore por algo que de El espere o para obedeciéndole evitar Su castigo, no hace en verdad justicia a Sus atributos. 86 Dándote manifiesta Su bondad, privándote manifiesta Su poder: en ambos casos se te da a conocer y a ti viene en Su solicitud. 87 La privación te duele al no ver en ella la intención de Allah. 88 Puede que El te abra la puerta de la obediencia sin abrirte la de Su complacencia, puede también que El decrete para ti el error y que, gracias a éste, llegues por fin a El. 89 Desobediencia seguida de humildad e indigencia vale más que obediencia seguida de orgullo y vanidad. 90 Dos gracias que toda criatura necesita y de las que no escapa ningún ser: recibir la existencia y luego el socorro. Primero te hace el regalo de existir, luego te sigue ayudando. 91 Tu indigencia te es esencial: las causas que la mantienen recuerdan sólo lo que aún te queda oculto de ella, y a una indigencia esencial los accidentes no pueden suprimirla. 92 Tu mejor momento: cuando te ves en la indigencia y reducido a un estado de insignificancia. 93 Cuando te aísla de Sus criaturas, es que quiere abrirte la puerta de Su intimidad. 94 Cuando El te pone una súplica en la lengua es que te la quiere conceder. 95 El sabio siempre se siente necesitado y nunca encuentra satisfacción en otro distinto que Allah. 96 Ha iluminado El las cosas visibles con las luces de Sus criaturas, y las conciencias con las luces de Sus atributos. Esta es la razón de que se eclipsen las luces de las cosas y nunca se apaguen las de corazones y conciencias. Por eso se ha dicho: el sol del día se pone de noche pero el de los corazones no desaparece jamás. Capítulo 12 97 Que se te aligere el peso de la prueba al saber que es El quien te está probando, pues Aquél cuyos decretos te asaltan es El mismo que para ti siempre ha elegido el bien. 98 Imaginar que Su benevolencia está divorciada de Sus decretos delata una gran cortedad de vista. 99 Tratándose de ti lo que hay que temer no es que tus caminos se confundan, sino que te arrebate la pasión: eso es lo que preocupa de ti. 100 ¡La alabanza a Aquél que ha velado el secreto de la Elección para la santidad bajo un exterior humano y Se ha manifestado en la majestad del Señorío, provocando servidumbre! 101 No acuses a tu Señor de que tarda en acogerte, más bien acúsate a ti mismo de retrasarte en el comportamiento correcto. 102 Cuando te permite cumplir en lo externo Sus mandatos, mientras interiormente te abandonas a El, te está concediendo un gran favor. 103 Quien con certeza ha sido objeto de Elección no necesariamente ha alcanzado la liberación perfecta. Capítulo 13 104 No desprecies las prácticas externas como el ignorante. El soplo Divino existe en el otro mundo pero las prácticas externas desaparecen con éste. Es más urgente ocuparse primero de lo que no persiste. Además, la práctica externa es lo que El exige de ti mientras que el soplo Divino es lo que tú solicitas de El. ¿Qué medida puede existir, común a lo que El exige y tú solicitas? 105 Los auxilios afluyen según las predisposiciones y las luces brillan según la pureza de las conciencias. 106 El ignorante se pregunta al levantarse: ¿qué voy a hacer hoy? Y el sabio: ¿qué va a hacer hoy Allah de mí? 107 Devotos y ascetas se asustan de todo porque todo les aparta de Allah. Si Le vieran en todo no se asustarían de nada. 108 En este mundo te ordena Allah que mires a Sus criaturas, que ya desplegará ante ti en el otro la perfección de Su esencia. 109 Como te sabe impaciente por llegar a El te ha hecho ver lo que de El proviene. 110 Cuando Allah te supo propenso a aburrirte modificó para ti lo prescrito, mas sabiéndote propenso también a precipitarte te señaló las horas de su cumplimiento. Así, tu cuidado será orar, y no cumplir con la observancia de un ritual: pues no todo el que cumple con la oración está orando. 111 La oración purifica los corazones y abre la puerta de lo incognoscible. 112 La oración es lugar del coloquio y fuente de la fidelidad. En ella se ensancha el campo de la conciencia y brilla el esplendor de las luces. Conocedor de tu debilidad, ha disminuido el número de oraciones. Pero sabiendo también cuánto necesitas de Sus favores, las ha multiplicado en frutos. 113 ¿Reclamas algo a cambio de tu acto? Pues así te será reclamado que lo hagas con sinceridad: el que no tiene confianza basta con que le ofrezcan seguridad. 114 No pidas nada a cambio de una acción de la que no eres autor. Suficiente recompensa por tu obra es que El se digne aceptarla. 115 Como cortesía para contigo te atribuye lo que El mismo crea. 116 Ilimitada es la censura que mereces si El te entrega a ti mismo, pero inagotable es tu merecimiento de alabanzas si El manifiesta en ti Su generosidad. 117 ¡A los atributos de Su señorío quedes atado, realizando en ti los atributos de tu servidumbre! 118 Si te ha prohibido apropiarte de lo que no es tuyo sino de otras criaturas, ¿cómo te iba a dejar que te apropiases lo que constituye la calidad de Quien es "Señor de los mundos" (Qur'an, 1, 2) 119 ¿Cómo quieres que se interrumpa para ti el curso habitual de las cosas si tú no interrumpes en tu alma los malos hábitos? 120 Lo importante no es la petición que hicieras sino que seas gratificado con una buena conducta. 121 La mejor oración para pedir es una extrema indigencia; miseria y pobreza: éstas atraen muy pronto a ti los dones. 122 Si para llegar a El primero tuvieras que acabar con tus vicios y aniquilar tus pretensiones, jamás llegarías a El. Pero cuando El quiere hacerte llegar a Sí mismo cubre tus cualidades con Sus cualidades y tus atributos con Sus atributos y luego te hace llegar a El, no por lo que va de ti a El sino por lo que va de El a ti. Capítulo 14 123 Si el velo de Su bondad no cubriese tus acciones, ninguna merecería ser admitida. 124 Más necesitas Su clemencia cuando Le obedeces que cuando Le desobedeces. 125 De la desobediencia hay una doble manera de librarse durante la acción, por miedo a quedar desacreditados ante los demás. Pero los Privilegiados quieren librarse antes aún, por temor a resultar despreciables a ojos del Rey Verídico. 126 El que te honra, honra en verdad el velo de Su bondad. Es a El a quien tienes que dar las gracias y no al que te honra o te enaltece. 127 El verdadero compañero es el que sabe tus defectos y, sin embargo, sigue contigo. Pero esto sólo es cierto de tu Señor el Generoso, pues tu mejor amigo es el que te busca por ti mismo y no por lo que vaya a obtener de ti. 128 Si brillase la luz de la certidumbre, verías al otro mundo demasiado cerca de ti para emprender éxodo hacia él y verías ya el eclipse de la aniquilación cubriendo las bellezas de este mundo. 129 No es que coexiste con Allah un ser que le oculta de ti: ¡nada coexiste con El! Tuya es la ilusión de que algo coexiste con El y ella es la que Le oculta. 130 Si no hubiera Su transparencia en las cosas creadas, ninguna sería visible. Pero si aparecieran Sus atributos, Sus criaturas desaparecerían. 131 Porque está escondido hace El aparecer todas las cosas, pero El, que es el Evidente, recubre el ser de todas las cosas. 132 Te ha permitido considerar lo que hay en las cosas creadas pero no que te apegues ellas: "Di: considerad lo que hay en los cielos" te ha abierto la puerta del entendimiento. Pero no dice "considerad los cielos" para no orientarte hacia la existencia de los astros. 133 Los universos se afirman porque El les da firmeza y se desvanecen ante la unicidad de Su esencia. Capítulo 15 134 Las gentes te alaban por lo que se figuran de ti pero tú censura a tu alma por lo que sabes de ella. 135 ¿Alabado? El creyente se avergüenza ante Allah, pues teme que le alaben por una cualidad que él no ve en sí mismo. 136 No hay mayor ignorante que el que trueca certidumbres, que son suyas, por opiniones, que son de otros. 137 ¿Hace que te alaben y tú no te ves digno? ¿Alábale tú a El si le ves digno! 138 ¿Que se alaba al asceta? Lo que se le provoca es tristeza pues ve que las alabanzas provienen de lo creado. Pero a los sabios se les ensancha el corazón pues ven que esta alabanza proviene del Rey Verídico. 139 Si tu corazón se ensancha cuando recibes un favor, y se encoge cuando no te es concedido, sabe que aún te encuentras en la fase infantil y que no eres sincero en tu devoción. Capítulo 16 140 ¿Has cometido una falta? No desesperes, por ello, de alcanzar la rectitud con tu Señor. ¡Acaso haya sido la última falta que estaba decretada para ti! 141 ¿Quieres que la puerta de la esperanza se abra para ti? Considera lo que viene de El a ti. Pero si buscas la puerta del temor, considera lo que va de ti hacia El. 142 Concede El más, a veces, en la noche del desconsuelo que lo que puedas adquirir en la iluminación del día del consuelo: "no sabéis cual de ellos os es más allegado en utilidad" (Qur'an, 4, 11). 143 El lugar donde amanecen las luces está en los corazones y en la intimidad de las conciencias. 144 En el fondo de los corazones hay colocada una luz que está mantenida por la luz que proviene de los tesoros del Más Allá. 145 Existe una luz mediante la cual te revela Sus criaturas y otra mediante la cual te descubre Sus atributos. 146 A veces las luces son obstáculos para el corazón, como para el alma el velo espeso de las cosas. 147 Tras el espesor de las apariencias ha escondido las luces de lo íntimo de las conciencias: demasiado altas están para que la exteriorización las envilezca o la vanidad las exhiba. Capítulo 17 148 Gloria a Aquél que no permite descubrir quienes son Sus amigos sino mediante signos en los que El Mismo se deja descubrir, que sólo los da a conocer al que quiere conducir hacia Sí mismo. 149 A veces te revelará lo incognoscible de Su reino e impedirá que se levante para ti el velo que oculta los secretos de Sus servidores. 150 El que descubra los secretos del creyente y no imite la misericordia divina, su descubrimiento será una prueba para él y causa de desgracia. 151 Evidente y clara es la búsqueda de sí mismo en la desobediencia, pero escondida y disimulada en la obediencia: ¡y qué difícil es remediar lo escondido! 152 Hay ocasiones en que la hipocresía se introduce en ti aun cuando nadie te ve. 153 Tu deseo de que las gentes conozcan tu Elección: señal de que no eres sincero en tu práctica. Haz que desaparezca la mirada de las gentes sobre ti en la mirada de Allah sobre ti, y que la visión de Sus visitas te vuelva ausente a las visitas de aquéllas. 154 Quien conoce a Allah Le ve en todas las cosas, quien se ha aniquilado en El se vuelve ausente a todas las cosas y quien Le ama no puede preferir nada antes que a El. 155 Lo que te vela a Allah es el exceso mismo de Su proximidad. Se vela El mismo con Su excesiva manifestación, y Se oculta a los ojos con la intensidad de Su luz. Capítulo 18 156 No reces para obtener alguna cosa de El, pues demostrarías cuan poco Le conoces. Reza para manifestar tu condición de siervo y rendir tributo a Su señorío. 157 ¿Cómo la petición, que es posterior, podría ser causa del don Suyo que la ha precedido? ¡El juicio anterior al tiempo es demasiado trascendente para guardar relación con causa alguna! 158 Su providencia para contigo y sin nada por tu parte: ¿Dónde estabas cuando dirigió hacia ti Su providencia y volvió hacia ti Su solicitud? Ciertamente que en Su preeternidad no había ni acciones sinceras ni estados místicos. ¡Sólo había pura gratuidad por Su parte, y don magnifico! 159 Como no ignora que el creyente aspira a conocer el secreto de la Providencia, El ha dicho: "Para su misericordia escoge a quien quiere" (Qur'an, 3, 74). Mas como tampoco ignora que si le dejara así abandonaría toda acción para fiarse de lo que ha sido decretado antes del tiempo, ha añadido: "la misericordia de Allah está cerca de los bienhechores" (Qur'an, 7, 56). 160 En la voluntad divina se fundan todas las cosas pero ella no se funda en cosa alguna. Capítulo 19 161 A veces la cortesía les inspira abandonar toda petición y fiarse de Su reparto, pues Su conmemoración les distrae de pedir. Además, sólo el que puede distraerse necesita aviso y sólo se apremia al olvidadizo. 162 La llegada de aflicciones es festividad para los principiantes. 163 A veces las aflicciones te darán más que el ayuno o la oración. Las aflicciones son un desfile de regalos. 164 ¿Quieres ser colmado de regalos? Haz que pobreza e indigencia sean verdad en ti: "pues para los pobres son las limosnas" (Qur'an, 9, 60). 165 Realiza en ti tus atributos El te ayudará con los Suyos Realiza en ti la humildad El te ayudará con Su grandeza Realiza la incapacidad El te asistirá con Su omnipotencia Realiza la debilidad El te sostendrá con Su fuerza y Su poder. 166 En ocasiones es favorecido con dones quien aún no posee la rectitud perfecta. 167 Señal de que es el propio Allah quien te pone en un estado, es que te mantiene en él mucho tiempo con buenos resultados. 168 El que habla basándose en las buenas acciones que realiza se verá reducido al silencio por sus faltas. El que habla basándose en los favores que recibe de Allah no se callará aunque yerre. 169 Las luces de los sabios preceden a sus palabras. Así, donde ha habido iluminación penetra la inspiración. 170 Toda palabra viene al exterior con la marca del corazón que la profiere. 171 ¿Que a uno se le autoriza a expresarse? Su expresión será comprensible para los oídos del mundo y su lenguaje, claro para todos. 172 Puede que las verdades aparezcan con su luz ensombrecida si no te han permitido que las reveles. 173 Cuando se expresa un sufí es porque se le desborda el éxtasis o para instruir a un principiante. El primer caso es el de los buscadores; el segundo, el de los maestros confirmados en las realidades de la experiencia. 174 Las palabras son alimento para oyentes menesterosos: sólo te dan lo que tomas de ellas. 175 A veces habla de una estación de Unidad quien apenas la ha entrevisto y otras, quien está instalado en ella: esto resulta ambiguo excepto para el que posee mirada interior. 176 Al buscador le está vedado expresarse sobre lo que acontece en su corazón: le disminuiría el efecto y le impediría ser sincero con su Señor. 177 No tiendas la mano para recibir de las criaturas a menos de ver en ellas que el donador es tu Señor. Si es así, toma lo que la ciencia del Din te autoriza. 178 Si a veces el sabio siente pudor incluso de presentar una simple petición a su Señor, pues preferiría contentarse con Su decisión ¿cómo no le daría vergüenza pedir a una criatura? Capítulo 20 179 ¿Dudas entre dos cosas equivalentes? Considera cual le es más penosa al alma y síguela: ¡sólo la verdadera pesa! 180 Señal de que está uno siguiendo a la pasión: afanarse en obras gratuitas y descuidar el cumplimiento de las obligatorias. 181 Ha vinculado las prácticas obligatorias a tiempos determinados para que la tentación de aplazarlas no te aparte de ellas, pero ha fijado el momento con holgura para dejar sitio a tu libre elección. 182 Sabiendo el poco entusiasmo que ponen Sus fieles al servirle, les ha impuesto el cumplimiento de Sus prescripciones, llevándoles así hacia El con las cadenas de la obligación: "tu Señor se asombra de gentes que hay que llevarlas al Paraíso con cadenas." 183 ¿Te obliga a servirle? ¡No, sólo te obliga a entrar en Su Paraíso! 184 El que se asombra de que Allah pueda librarle de sus pasiones y sacarle del abandono en que se encuentra, juzga impotente la Omnipotencia divina: "Mas sobre todas las cosas Allah tiene poder" (Qur'an, 18, 45). 185 Para enseñarte a apreciar Sus favores te hunde a veces en las tinieblas: el que no aprecie los regalos recibidos ¡Ya los echará de menos cuando se les retiren! 186 Ante la afluencia de dones divinos, el asombro no te debe distraer del deber de dar las gracias. ¡Si no, tu rango quedaría rebajado! 187 Enfermedad intratable: cuando la dulzura de la pasión manda en tu corazón. Sólo una amenaza temible o un deseo angustioso echan del corazón a la pasión. 188 Igual que no Le gusta una acción compartida, tampoco quiere compartir el corazón: la acción compartida, la rechaza; el corazón compartido, no lo visita. Capítulo 21 189 Hay luces a las que se ha permitido llegar (al corazón) y otras a las que se ha permitido entrar (en el corazón). A veces las luces afluyen sobre ti, pero al encontrar tu corazón rebosando imágenes de lo creado, se vuelven, por donde habían venido, a su punto de origen. Vacía tu corazón de lo creado. El te lo llenará de conocimiento y de secretos. 190 ¿Te parece que tarda El mucho en dar por terminada tu aflicción? ¡Mira pues con cuánta lentitud te vuelves tú hacia El! 191 Lo que está prescrito para cada tiempo se puede cumplir pero, con las exigencias de cada tiempo ¿cómo corresponder? Pues cada nuevo tiempo que viene renueva también lo que Allah te exige y refuerza Su mandato. ¿Cómo podrías cumplir deberes de tiempos pasados cuando hay que ocuparse de los del presente? 192 Lo que has perdido de tu vida es insustituible pero inestimable es lo que has ganado de ella. 193 ¿Deseas una cosa? ¡De ella eres su esclavo! Y de nadie sino de El quiere Allah que lo seas. 194 Ni tu obediencia Le favorece ni tu desobediencia Le perjudica. Si te impone aquélla y te prohíbe ésta, es por lo que una u otra te van a dar a ti. 195 Darse a El no añade nada a Su poder, alejarse de El no lo disminuye en nada. Capítulo 22 196 Alcanzar a Allah no es sino alcanzar el conocimiento de Allah. El es demasiado trascendente para unirse a una cosa o para que una cosa se una a El. 197 Acercarte a El es sólo ser testigo de Su proximidad. Si no ¿qué relación entre tú y la realidad de Su proximidad? 198 Durante la manifestación divina las verdades afluyen en bloque, pero su esclarecimiento se efectúa luego de haber retornado a la conciencia: "Mientras lo leemos estáte atento a su lectura. Luego Nosotros te lo explicaremos" (Qur'an, 75, 1819). 199 Cuando las visitas divinas afluyen a ti, trastocan tus costumbres: "Cuando los reyes entran en una ciudad, la despojan" (Qur'an, 27, 34). Estas visitas son mensajeras del Conquistador: no encuentran obstáculo que no pulvericen: "Y arrojamos la verdad contra la mentira y la pulveriza: no existe" (Qur'an, 21, 18). 200 ¿Allah velado cuando es en El donde el velo aparece, existe y está? 201 No desesperes de ver aceptada una acción en la que no te has encontrado presente: pues actos se aceptan a veces cuyos frutos no se revelan al momento. 202 No juzgues favorablemente una manifestación interior antes de conocer sus frutos: La nube no es deseada por la lluvia sino por los frutos que nacen de ésta. 203 No intentes prolongar las manifestaciones divinas cuando ya han manifestado sus luces y entregado sus secretos: ¡en Allah posees una riqueza que te dispensa de todas las demás pero de la que nada te puede dispensar! 204 Tu deseo de retener las cosas: ¡señal de que no Le has encontrado aún! El desconsuelo que deja en ti el perderlas: ¡prueba de que no estás a El unido! Capítulo 23 205 Cualesquiera que sean sus muchas formas, la felicidad proviene de Su visión y Su proximidad; y el tormento, de que no Le sientes junto a ti. La causa, pues, del tormento es el velo que Le oculta, mientras que la felicidad perfecta es contemplar el Rostro de Allah, el Magnífico. 206 Los corazones sufren dolores y tristezas sólo porque están privados de Visión. 207 Termina Su favor para contigo al darte lo que te basta y quitarte lo que te habría descarriado. 208 Que sean menos tus motivos de gozo y menos serán también los de tristeza. 209 Si no quieres ser destituido rechaza una soberanía que para ti es efímera. 210 Los principios son tentadores (en este mundo) pero el final te echa para atrás. El exterior (de las cosas) te resulta atractivo pero su interior te invita a rechazarlas. 211 Allah ha hecho (de este mundo) lugar de lo que no es El y hogar de todo desacuerdo para que renuncies a ello. 212 Sabiendo que no aceptas el mero consejo, El te ha puesto a prueba en este mundo para que te sea más fácil su renuncia. 213 Ciencia útil: la que inunda el pecho con sus rayos y descorre el velo del corazón. 214 La mejor ciencia es la que va acompañada de temor. Si la ciencia se alía al temor, va a tu favor. Si no, va contra ti. 215 Cuando sufres por el abandono de las gentes o por su mala lengua, refúgiate en el conocimiento que Allah tiene de ti: si tal conocimiento no te bastare sabe que ésta es aún mayor desdicha que estar expuesto a la maldad humana. 216 Hace que los demás te hagan sufrir para que no descanses en ellos. Quiere volverte insatisfecho de todo para que nada te distraiga de El. 217 Ya sabes que el Shaetan te acecha sin cesar: por lo tanto, no pierdas de vista tampoco a Aquél que te lleva sujeto "por el mechón de la frente" (Qur'an, 11, 56). 218 Ha hecho de Shaetan tu enemigo para que huyas hacia El, y excita al alma contra ti para que no dejes de acercarte a El. Capítulo 24 219 El que se proclama humilde es el verdadero orgulloso, pues sólo se puede ser humilde en relación a una grandeza. Atribuirse a sí mismo esta grandeza es ser verdaderamente orgulloso. 220 Humilde no es aquél que en su acto de humildad se considera superior a lo que hace, sino el que rebajándose se considera inferior a lo que hace. 221 La verdadera humildad es la que nace de la contemplación de Su grandeza y de la manifestación de Su atributo. Sólo la contemplación de lo que Le califica puede liberarte de lo que te califica. 222 La alabanza a Allah distrae al creyente de darse gracias a sí mismo y los derechos de Allah le impiden recordar sus propios intereses. 223 No es amante el que espera que el amado le pague en la misma moneda ni el que le reclama algún objeto. Amante es el que se gasta por ti, no aquél por quien tú te gastas. 224 Si no fuera por los espacios del alma no habría caminar para los buscadores, pues entre El y tú no hay distancia que pueda salvar tu búsqueda ni tampoco separación que deshaga tu unión con El. 225 Te ha situado en un mundo intermedio entre Su reinado y Su reino para que veas la elevación de tu rango entre Sus criaturas: ¡eres una perla escondida en la concha de Su universo! Este sólo contiene tu corporeidad pero no puede englobarte pues es real tu espiritualidad. 226 Si no le son abiertos los espacios del Más Allá, el hombre en el universo es prisionero de su entorno y está emparedado en la figura de su propio yo. 227 Vas con las criaturas mientras no hayas visto al Creador. ¡Pero ellas irán contigo cuando Le hayas visto! 228 De la elección para una situación de privilegio no se sigue necesariamente que ya no le afecten a uno los atributos de humanidad: Tal como las luces del día que nacen en el horizonte pero no emanan de él, así es esta elección: ya el sol de Sus atributos luce en la noche de tu existencia, ya lo retira de ti devolviéndote a la condición que te es propia. El día, pues, no se eleva en ti de ti sino que adviene en ti (del exterior). 229 Por la existencia de Sus nombres y por éstos mismos afirma El Sus atributos y por Sus atributos prueba El la existencia de Su esencia: pues no es posible que un atributo subsista en sí mismo. Así, a los que están en éxtasis les revela la perfección de Su esencia y luego les lleva a la contemplación de Sus atributos y de éstos al apego a Sus nombres y de Sus nombres a la contemplación de Sus efectos. Pero los ascetas siguen el camino inverso. Así, lo que es meta para los ascetas es punto de partida para los extáticos y lo que es partida para los extáticos y lo que es punto de partida para los ascetas lo es de llegada para los extáticos: pero en un sentido diferente. También sucede que se encuentren en camino: unos subiendo, otros bajando. 230 Como las luces del cielo que sólo aparecen en el Reinado visible (de este mundo), así el valor de las luces de los corazones y las conciencias sólo será conocido en el Reino invisible (del Más Allá). 231 Probar en este mundo el fruto de las buenas obras anuncia a los justos que existe recompensa en el Más Allá. 232 ¿Cómo puedes exigir recompensa por una obra que El mismo te ha dado de limosna o por un acto de sinceridad con que El mismo te ha obsequiado? 233 Para unos la iluminación precede a las oraciones, para otros las oraciones preceden a la iluminación: el uno invoca a Allah para que le ilumine el corazón, el otro porque su corazón ya está iluminado. 234 Nunca huba oraciones exteriores sino porque existen contemplación y meditación interiores. 235 Te ha hecho testigo antes de pedir tu testimonio. Y al tiempo que las apariencias proclamaban Su divinidad los corazones y las conciencias realizaban en sí la verdad de Su unicidad. 236 Allah te honra con una triple gracia: de tí hace Su conmemorador y sin Su gracia jamás serías digno de evocar Su recuerdo; hace que seas conmemorado en El, confirmando Su relación contigo; y por último, que seas conmemorado cerca de El, poniendo así remate a Su gran favor. 237 Hay vidas largas en duración pero poco ricas en auxilios divinos y otras cortas en duración pero ricas en auxilios divinos. Aquél cuya vida es bendita atesora en poco tiempo favores divinos tales que desbordan del dominio de la expresión y rebasan toda posible alusión. 238 El fracaso supremo es que, una vez liberado de toda preocupación, no te orientes hacia El ni emprendas la partida hacia El cuando los obstáculos han disminuído. 239 Meditar es que el corazón peregrine por los espacios de las criaturas. Es la luminaria del corazón: sin meditación no hay luz en él. 240 La meditación es doble: asentimiento y fé, contemplación y visión. Lo primero corresponde a los expertos en reflexión, lo segundo a los maestros en contemplación y discernimiento. Carta nº 1 Sabe, pues, que el modo en que se empieza denota ya cómo se acabará: el que empieza en Allah, terminará también en El. Lo que te da preocupaciones es lo que deseas y persigues, lo que descuidas es aquello a lo cual prefieres otra cosa. Quien posee la certeza de que Allah le busca, buscará a Allah con sinceridad. Quien sabe que todo está en manos de Allah se concentrará en abandonarse a El. Sabe también que las bases de este mundo se tienen que derrumbar y que será despojado de sus esplendores. Sabio es, pues, quien se complace más en lo que persiste que en lo que se encamina hacia la nada: ¡Su luz ya resplandece con signos premonitorios! En efecto, ya se ha apartado de este mundo sin dolor y lo ha rehuido, negándose a hacer de él su patria o a adoptarlo como lugar de reposo. En el mundo, ha tomado impulso hacia Allah el Altísimo y ha cruzado el mundo apoyado en Allah para llegar a Allah. Transportado por la fuerza de su alma como en montura que no se detuviese jamás y siguiera adelante sin descanso hasta depositarle en la presencia sagrada sobre la alfombra de la intimidad, lugar de las confidencias y el cara a cara, del encuentro y la conversación, de la contemplación y el descubrimiento. La presencia sagrada se vuelve entonces nido donde el corazón se refugia, tomándolo por morada. Si entonces desciende otra vez hacia el cielo de sus derechos o la tierra de sus intereses, lo hace autorizado y confirmado, arraigado ya en la certidumbre. Así, pues, no son la falta de cortesía ni el descuido los que le llevan de retorno a sus derechos, ni pasión ni afán de goce a sus intereses: retorna a ellos en Allah, para Allah, de parte de Allah y a la vista de Allah. "Y di: Señor, hazme entrar por la entrada de la sinceridad y salir por la salida de la sinceridad." (Qur'an, 17, 80) Que mi mirada esté fija en Tu fuerza y Tu poder cuando me hagas entrar y yo sometido y entregado a Ti cuando me hagas salir. "Y dame de Tu parte un poder victorioso." (Qur'an, 17, 80) Que me haga vencedor, que haga vencedor por mí y que no haga a nadie vencedor de mí, un poder que me haga vencedor de la visión de mí mismo y aniquilo en mí el dominio de mis sentidos. Carta nº 2 Aunque el ojo del corazón vea que sólo Allah es responsable de un favor, la ley prescribe que hay que dar las gracias a Su criatura. Pero a este respecto los hombres se dividen en tres categorías: 1. El inconsciente sumido en su inconsciencia: en él predominan los sentidos y para él se ha desvanecido la presencia sagrada. Por tanto, considera que la acción proviene de las criaturas y no ve que pertenece al Señor de los mundos. Cae en asociacionismo manifiesto si lo plantea como dogma, o en asociacionismo implícito, si es relativo. 2. El hombre que ha tenido experiencia de la realidad, que se ha vuelto ausente a las criaturas tras la visión del Rey Verídico y en el cual la conciencia de las causas ha quedado anegada por la visita de la Causa de las causas. Es, pues, éste un creyente deslumbrado por la Realidad, cuyos fulgores resplandecen ante él. Ha recorrido la vía y la posee en todo su extensión, conciencia de las criaturas: su ebriedad predomina sobre su lucidez, su unión sobre su desunión, su extinción sobre su existencia y su ausencia sobre su presencia. 3. Más perfecto que él es el que también ha bebido pero cuya lucidez ha aumentado, que está ausente pero cuya presencia se ha acentuado; su unión no le vela su desunión, su desunión no le oculta su unión; su extinción no le aparta de su sobreexistencia ni su sobreexistencia de su extinción: a cada cosa le da su parte justa y queda en paz con lo que le debía. Por eso, cuando sobre la lengua del Profeta bajo del cielo la disculpa de la calumnia (Qur'an, 24, 1115), Abu Bakr dijo a A'isha: "¡Oh, A'isha, da gracias al Profeta!" Y ella le contesto: "¡Por Allah! ¡Sólo daré gracias a Allah!" Abu Bakr le indicaba la estación más perfec ta: la sobreexistencia, que implica afirmación de las criaturas, puesto que Allah dijo: "Sé agradecido Conmigo y con tus padres" (Qur'an, 31, 14). Igual que el Profeta dijo: "No es agradecido para con Allah quien no lo es con los hombres." Pero A'isha estaba en aquél momento conmocionada en sus sentidos, ausente para las criaturas. Por eso no vio más que al Unico, al Poderoso. Carta nº 3 Acerca del dicho del Profeta: "Se ha hecho de la oración refresco para mi vista" Ibn 'Atá'llah dijo, contestando a quien le preguntó si aquello le era propio o si también otros beben de esta fuente y toman parte de ella: El refresco de la vista en la contemplación es proporcional al conocimiento del objeto contemplado. Comoquiera que en el Profeta este conocimiento fuera insuperable, ninguna vista posee el frescor de la suya. Ahora bien, si decimos que el frescor de su vista en la oración viene de la contemplación de la majestad del objeto contemplado, es porque él mismo alude a ello diciendo "en la oración" y no "por la oración." Pues el Profeta sólo puede hallar el frescor de la vista mediante su Señor. No podía ser de otro modo tratándose de quien había predicado esta estación y la recomendaba a los demás con estas palabras: "Sirve a Allah como si le vieras." Pero es imposible verle y contemplar otra cosa con El. Sin embargo, alguien ha objetado: Puede que el Profeta halle el frescor de su vista "por" la oración, pues ésta es un don de Allah y proviene de Su favor. Es imposible que no disfrutara de ella ni en ella encontrara refresco para su vista, pues el Señor ha dicho: "Di: por la gracia de Allah y por su misericordia, que de todo esto disfruten" (Qur'an, 10, 58). Sabe que, para quien discierne el secreto de la Palabra, la respuesta viene sugerida en la misma aleya. Pues dice: "que te todo esto disfruten" y no "disfrute". ¡Oh, Muhammad, diles que disfruten del don y del favor, pero a ti, que tu gozo sea en el Favorecedor, como reza otra aleya: "Di: ¡Allah! Y deja que se entretengan con sus discusiones" (Qur'an, 6, 91). Carta nº 4 Con respecto a los dones que descienden sobre ellos, los hombres se comportan de tres modos: 1. Está el que se complace en los dones, pero no por Quien los ha donado ni por cual ha sido Su origen, sino por el gusto que encuentra en ellos. Es un inconsciente y en él se cumplen estas palabras del Altísimo: "Cuando por fin exultaban de gozo por lo que les había sido dado, les arrebatamos súbitamente" (Qur'an, 6, 44). 2. Está el que se complace en los dones por serlo de Quien los envía y gracia de Quien los concede. En él se cumplen estas palabras de Allah: "Di: por la gracia de Allah y por Su misericordia, que de todo ello se complazcan, pues mejor es que lo que ellos atesoran" (Qur'an, 10, 58). 3. Y por último está el que se complace en Allah y no queda prendido de los dones ni por placer manifiesto ni por agradecimiento interior. La contemplación de Allah le distrae de todo lo demás y de tal modo se concentra en El que no ve más que a El solo. En él se cumplen las palabras del Altísimo: "Di: ¡Allah! Y deja que se entretengan con sus discusiones" (Qur'an, 6, 91). ¿Acaso Allah no reveló a David: "Oh, David, di a los justos que en Mí se complazcan y que en Mi recuerdo encuentren la felicidad?" Quiera Allah que en El y en Su contento encontremos nuestro gozo tú y yo, y ojalá no nos ponga entre los descuidados, sino que, por Su gracia y generosidad, nos haga recorrer el camino de los justos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario