Tabla de contenido:

1. [patriaeshumanidad] [Fwd: Fwd: testimonio] - Armando Soto Baeza
<asbaeza@libre-opinion.org>
2. [patriaeshumanidad] [Fwd: Fwd: Rv: 12 ex-agentes del gobierno de EEUU a
Obama:" ¡No ha sido Bachar!" (boletin 08.10.2013)] - Armando Soto Baeza
<asbaeza@libre-opinion.org>
3. [patriaeshumanidad] [Fwd: Fwd: Bahar Kimyongür] - Armando Soto Baeza
<asbaeza@libre-opinion.org>
4. [patriaeshumanidad] [Fwd: [namakasia] Reunión informativa sobre el proceso
de consulta a la Tribu Yaqui] - Armando Soto Baeza <asbaeza@libre-
opinion.org>


--

________________________________________________________________________

Apoya la campaña nacional e internacional de apoyo a la tribu yaqui.
Información actualizada en http://namakasia.jimdo.com

En memoria de Ernesto Guevara de la Serna, Che Guevara, asesinado hace 46 años, un 8 de octubre
Enviado por nuestro compañero de Ojos para la Paz, el poeta peruano Juan Cristóbal.



---------- Mensaje reenviado ----------
De: Juan Cristobal <juancristobal2001@yahoo.es>
Fecha: 9 de octubre de 2013 13:37
Asunto: testimonio

(les envio el testimonio de un sobrino).

Vallegrande y La Higuera, el triunfo de la inmortalidad, por matias ojeda del arco (testimonio).

8 de octubre de 2013 a la(s) 21:17
En recuerdo al próximo 46 aniversario de la "muerte" del Che, me animé a desempolvar un pedazito de mi diario -y timidez, de cuando tenía 19 años y regresaba de un estancia en Bolivia.
Había pasado una noche templada en una residencia sencilla para viajeros, de esas para un presupuesto reducido y con paredes de barro y pintura de varias capas sometidas al tiempo callado de los Andes Vallegrandinos. Ya de día, domingo 03 de Julio, crujían las tejas labradas hacía unas décadas, ahora enmohecidas. Fuera de la cama, la misión era contactar algún camión improvisado dirigiéndose hacia el pueblito de La Higuera, al Sur. Los domingos suelen ser días difíciles para conseguir movilidad en el universo rural, desafiar la regla del descanso campesino o hasta el mismo sosiego del ripio y tierra de algunos caminos perdidos en Bolivia, es hacerse amigo íntimo de la maleta del albur. La búsqueda me llevó por los alrededores del mercado local, donde Don Pedro, dueño y chofer del vehículo que para mi suerte saldría ese día, reposaba en el capote oxidado de su vehículo con citas adeudadas a algún mecánico local. Traía unos jeans apretados y amarillentos por el polvo de la ruta del sábado, un sombrero de cuero color marrón amplio y unos bigotes arreglados la semana pasada. Con cigarrillo prendido me recibió cuando cruzaba yo la pista, consiguiendo un precio razonable entre risas y las clásicas e itinerantes preguntas de las respectivas procedencias. Serían 15 bolivianos por el pasaje. El bus saldría a las 9:00 am.
Con holgura de tiempo fui en busca de unos panes que aún conservasen el crujiente del horno de barro y el hollín afable de la cocción sutil. Una rebanada de queso en bolsa, por un par de pesos, se sumó al desayuno. Algunas cuadras hacia el sur oeste casi en la periferia de Vallegrande encontré al “Hospital Nuestro Señor de Malta”. Sus columnas en la entrada y muros con figuras de rombos creando una armonía silenciosa con esa reja negra descuidada, llevaban el lenguaje del reposo de las habladurías y el interés internacional a finales de la década del 60. Algo de 55 metros desde la entrada, pasando por un patio con murales de pintas socialistas, se encontraba la habitación que fuera la lavandería de aquel entonces. Un pequeño cuarto oscuro de tal vez 4x3 tenía cincelados los mensajes dejados, uno a uno, por cuanto viajero y peregrino pasaba por el Hospital. Era el cuarto donde Ernesto Guevara, El Che, con ojos congelados y barba desordenada pasarían de un cuerpo con cabeza inclinada, a una foto a las caratula de los principales medios de la prensa. El torso desnudo y pantalones arañados después de 11 meses de guerrilla tenían escrito el final de su captura por parte del ejército local y agentes de la CIA. Decidí jugarme la ruleta rusa de quedarme sin salir a La Higuera y sí a leer los cientos de mensajes en esas paredes raspadas y asoladas. Habían sido escritos con los materiales más sencillos: tiza, carbón, plumón, barro, llaves, plantas, entre otros. Desde un “Gracias por haber vivido con firmeza el “escalón” más alto de la especie humana” a “No lloramos a un muerto, las emociones al verte vivo” o hasta “Y no porque te disimulen bajo tierra evitaron que te encontremos” (esta última frase relacionada a la misión binacional de médicos cúbanos y antropólogos forenses argentinos que en 1997 encontraron los restos del Che y otros siete guerrilleros sepultados en una fosa común-incluidos el peruano Juan Pablo Chang Navarro). Los restos del Che irían a parar casi 30 años después a Santa Clara, a Cuba, en un vuelo seguro al ritmo de esa letra imborrable del cubano Carlos Puebla. Esta vez sí, allí se quedaría la clara.
Aún movido por los testimonios, declaraciones, cartas y promesas arañadas en la ex lavandería, me dirigí hacia el paradero con Don Pedro esperandome. Era yo el último pasajero. Las piedras de la pista mientras caminaba cabizbajo me contaban reflexiones de hacía décadas que no lograba comprender, sumándose el haber estado solo en esa habitación -hoy cerrada al público con rejas para ser mirada desde afuera- que había catalizado mi mirada confusa. Esto lo notó el apresurado chofer: “Casi te dejamos. Tú, seguro vienes del Hospital ¿no? ”, le dije a secas. “Ese Ché era un tipo bueno y ahora pues Bolivia lo extraña” finalizó. Y subí a la tolva algo vacía y ambientada con un par de vigas de madera redonda de eucaliptos, de diámetros pequeños, de esas para amarrar ganado. El viaje comenzó con algunos comuneros de La higuera y otros, de otros pueblos cercanos, se fueron sumando en el camino, mientas el abordaje de Pedro me dejaba el sabor de una respuesta inconclusa y esbozada al ritmo del camión: más que Bolivia, toda América Latina.
La Higuera apareció cerca de las 13:00 pasando antes por el pueblito de Guadalupe y el de Pucara, entre campos de manzana y durazno, higos y trigo, y un desvío polvoriento hacia el sur. Llegar a la Higuera constituía la acción de cerrar un círculo de mi viaje de regreso al Perú, creado en la infancia y avivado por la experiencia de horas atrás en Vallegrande, y un encuentro con el triunfo de la inmortalidad. Me quedé en la plaza de La Higuera y recorrí el pequeño pueblo de no más de 100 habitantes. Sobresalía en una pendiente el busto erigido hacia el Che en conmemoración del 8 de octubre, día festivo también del pequeño centro poblado. Una cruz, una figura blanca, un par de árboles secos alrededor y una frase re-pintada con brocha en una laja de cinco metros. Mientras tanto, el camión de don Pedro desaparecía de mi vista, subiendo los escarpados caminos empolvados para dejar a trabajadores, de visita, cerca al Abra del Picacho, a algo de más de 2000 msnm. Desde allí descendería más tarde que noche de regreso a Vallegrande.
Al poco rato conocí a Bernard caminado por el pueblo, un poblador tímido con el cuerpo ganado por el trabajo de años fieros e imperdonables, y seguro con la espalda al sol andino en la serranía boliviana. Su ímpetu insertado en una mirada desafiante color a coca seca, competía de vez en cuando con su timidez al hablar. Con sombrero más pequeño que el de Pedro, tenía los pies algo maltratados, en sandalias repletas en barro seguramente por alguna labor de labranza de los días previos. Llevaba una camisa de mangas largas remangadas, sí muy limpia y blanca como la de las que se usan en un domingo de pueblo, después de haber labrado el campo, el arado y hasta al cielo durante la semana. Bernard guardó la timidez al contarle yo primero de mis días, de mi edad, de mi soltería de ese entonces, de mi gusto por el campo y de mi lejana razón académica inicial en Bolivia por algunos meses, así como mis ideas de recorrer in situ las luchas Latinoamericanas y de paradigmas en esos parajes de Vallegrande, así como el contexto de mi regreso al Perú para retomar aquel rumbo universitario que había dejado de lado al sentir una pretensión suicida de arrancarme la creatividad. Bernard me habló un poco de la historia del pueblo, de su familia, del porqué de la posición de sus ojos y finalmente del significado de la guerrilla a fines de los 60s, sacando sus propias, humildes y respetables conclusiones: “No estábamos preparados”.
Recorrimos el pueblo, yo siguiendo sus pasos, y llegamos a la famosa la escuelita (ahora pequeño museo) donde fueron ejecutados Willy (boliviano), el chino Juan Pablo (peruano) y el Che. Unas tejas cambiadas y una pared de dos colores con una placa de mayólicas en el exterior, al costado de una puerta de madera con clavos doblados. La bandera de Bolivia tutelando desde lo alto. Por dentro, murales multicolores, placas de metal, mapas, cartas, dedicatorias, fotos y posters del mítico guerrillero. En ambos sitios, fuera y dentro, una complicidad fermentaba la historia, bullendo emociones de visitantes, familiares, seguidores, partidarios, jóvenes y hasta de la gente local que se extendían en historias y anécdotas cuando entraban de vez en cuando haciéndola de guías.
Cerrando la puerta de la escuelita, Bernard me llevó por un sendero que sale de La Higuera, y donde fuera emboscada la guerrilla a fines de Setiembre del 67. Después de haber leído los diarios del Che, meses atrás, sabría que fueron Julio, Miguel y Coco los tres guerrilleros que cayeron entre algunos de esos arbustos, mermando así la cantidad de hombres que tuvieron que refugiarse en el Abra Picacho -allá arriba donde Pedro había marchado con su camión pasado el medio día-. Nos dirigimos hacia la quebrada “El Churo” divisando primero la casa de las “enanas” en una colina (pobladoras que vieron a la guerrilla antes de la emboscada el 7 de octubre). El camino en pendiente fatigante se hizo al ritmo de bolos de coca fresca amenizada con “bico”. Ya en la misma quebrada, y siguiendo el curso seco de los meses de julio, yacía una piedra donde el Che había descansado antes de subir camino a la Higuera, capturado y herido. También se encontraba la piedra y la higuera, en blanco y negro, donde fuera tomado prisionero con un fusil inservible y el asma escribiéndole sus días.
El regreso de la quebrada hacia la Higuera se hizo con el éxtasis de haber sacado cita un medio día con la Historia Boliviana y Latinoamericana. Las horas caminadas con pan, coca y utopía de equidad por esa distribución real de beneficios mancillada por cada gobierno entrante, y que alguna vez Sudamérica merezca en el futuro, seguía viva en los ojos de Bernard y las risas de Pedro, con cantos de puna y tez cobriza de esas que soplan crónicas de lucha cuando las camisas blancas silenciosas y aleatorias en un domingo rinden testimonio de y hacia algunos hombres inmortales. Ya cayendo la tarde, enrolado en uno de los 3 equipos para jugar futbol cerca a la plaza, fui apodado “el peruano”, y habiendo marcado un gol pero adolorido por una falta de Pedro en carcajadas, el sol se marchó en ese rinconcito de América Latina. El regreso, con un par de partidos en contra, fue con sabor a recompensa por ese olo a máuseres en ráfaga de décadas atrás, amenizados con aromas de higo y duraznos de pasión, entre diarios de carbón y papel con raciones de comida para el olvido, sudor tanto en la vanguardia como en una humilde cancha de futbol, sonrisas y pataditas contemporáneas detrás de una pelota rodando por las huellas de Higuereños, ayer y hoy testigos silenciosos de una historia más tierna que irónica, con esa cita perfecta con la despampanante inmortalidad.
juan cristóbal: teléfono 461-2550. celular: 989-852-137
facebook: juan cristóbal
la esperanza nos espera al pie de un abismo (benedetti)
y cuando soy feliz, veo bailar alondras en el viento.

--

________________________________________________________________________

Apoya la campaña nacional e internacional de apoyo a la tribu yaqui.
Información actualizada en http://namakasia.jimdo.com


---------- Mensaje reenviado ----------
De: José Maria Martí <jemymg@yahoo.es>
Fecha: 9 de octubre de 2013 17:16
Asunto: Rv: 12 ex-agentes del gobierno de EEUU a Obama:" ¡No ha sido Bachar!" (boletin 08.10.2013)
Para:



Asunto: 12 ex-agentes del gobierno de EEUU a Obama:" ¡No ha sido Bachar!" (boletin 08.10.2013)

para escribir a la pagina web de Michel Collon
12 ex-agentes del gobierno de EEUU a Obama:
”¡No ha sido Bachar!”
Por Veteran Intelligence Professionals for Sanity
Al estilo de Bush y Powell, cuando nos mintieron con sus “armas de destrucción masiva” en Irak, Obama, Kerry y la CIA nos están mintiendo también en la actualidad, pero esta vez con el asunto de los ataques con armas químicas del 21 de agosto en Damasco. ¿Quién afirma esto? ¿Damasco? ¿Acaso el movimiento anti-guerra? Me temo que no. Lo han hecho 12 antiguos agentes de los servicios secretos estadounidenses, informados por algunos de sus colegas todavía en activo. Acaban de escribir una carta al presidente Barak Obama comunicándole que todo apunta a que ha sido engañado (lo que todavía no se ha demostrado). Este documento confidencial ha aparecido en una web norteamericana, y nosotros lo hemos traducido. Como sabemos, cada guerra empieza con una “mentira-mediática”cosa que cada vez es más evidente. Que cada quién tome sus propias responsabilidades al respecto.A pesar de la supuesta “fiabilidad” de la administración Obama en todo lo que rodea a la implicación del gobierno sirio en el ataque con armas químicas del 21 de Agosto cerca de Damasco, una decena de antiguos militares y agentes de inteligencia del gobierno estadounidense, han enviado al presidente Obama un reporte con informaciones que contradicen la versión oficial:
MEMO PARA: El Presidente
DE: Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS) - Veteranos profesionales de los servicios de Inteligencia a favor del Sentido común.
ASUNTO: ¿Siria es una trampa?
PRIORIDAD: Inmediata

“Sentimos mucho informarle de que nos han comunicado que, a pesar de las declaraciones de su administración, y teniendo en cuenta la fiabilidad de nuestras fuentes, ya que provienen de nuestros antiguos colegas, Bachar el-Assad NO es el responsable del ataque químico que ha matado y herido a civiles sirios el 21 de agosto, información que comparten también los servicios de inteligencia británicos. A la hora de redactar este breve reporte dirigido a usted, vamos a actuar de buena fe, suponiendo que usted no ha sido del todo informado por sus consejeros que quizás hayan hecho uso de lo que comúnmente llamamos “plausible deniability”.

No es la primera vez que hacemos algo así - en su día ya enviamos al presidente Bush nuestro primer HYPERLINK "http://warisacrime.org/downloads/vipstwelve.pdf" Memo de los VIPS- justo después del discurso de Colin Powell en la ONU, el 5 de febrero de 2003; cuando divulgó informaciones engañosas que justificaban una guerra contra Irak.

En aquel momento, también actuamos de buena fe otorgándole al presidente anterior el beneficio de la duda ya que supusimos que quizás, podría haberse dado el caso de que lo hubieran engañado, o en cualquier caso, mal aconsejado.

El engaño evidente del discurso de Powell fue lo que nos llevó en aquella misma tarde a exigirle a su predecesor, que no se dejase engañar por las belicosas sugerencias de sus asesores y consejeros y que fuese más allá de los límites del discurso dominante, para tratar de evitar una guerra sin sentido que tendría consecuencias catastróficas. Es por eso que le ofrecemos hoy la misma sugerencia que le ofrecimos en su día a su predecesor.

Nuestras fuentes confirman que efectivamente, ha habido un ataque químico que ha matado y lesionado a civiles sirios el 21 de agosto en un suburbio de Damasco. Sin embargo, estas mismas fuentes no aclaran ni que este ataque haya sido perpetrado por el ejército Sirio ni que se hayan utilizado armas químicas procedentes de su arsenal.

Según algunos agentes de la CIA que trabajan en el asunto Sirio, todo esto está bastante claro, como también lo está el hecho de que el director de la CIA, John Brennan, está cometiendo un engaño muy parecido al que se cometió en la pre-guerra de Irak y que iba dirigido al congreso, a los medios de comunicación, al público, y quien sabe si incluso hacia usted.

Hemos estado observando de cerca a John Brennan estos últimos años y desgraciadamente pensamos que lo que dicen nuestros antiguos colegas es bastante cierto. Sobre todo teniendo en cuenta que algunos de nosotros han trabajado directamente con este señor y lo conocemos muy bien.

No le damos pues ninguna credibilidad. Como tampoco se la damos al Director de Inteligencia Nacional (Director of National Intelligence DNI) James Clapper, quien admitió por su parte, haber dado al congreso un testimonio “claramente erróneo” cuando negó que la NSA hubiese realizado escuchas telefónicas a los estadounidenses.

¿Reporte de inteligencia o estrategia política?
El hecho de que el secretario de estado John Kerry haya mencionado el nombre de Clapper en el congreso esta semana para dotar de mayor credibilidad el “government assessment” (reporte del gobierno de cuatro páginas) nos parece bastante extraño, sobre todo teniendo en cuenta que quienes publicaron el reporte fueron la Casa Blanca y no el propio Clapper.

De todas formas, no nos sorprende, ya sabemos cómo funcionan. Conocemos perfectamente su manera de actuar y este tema no lo han tratado con demasiada delicadeza. A pesar de que nos vendan el “reporte del gobierno” como una valiosa información de Inteligencia, en realidad se trata de un mero documento político que no tiene nada que ver con Inteligencia. Los autores, correctores y editores se encargan de ocultarnos los detalles importantes mientras admiten sus errores de “confirmación de informaciones”.

Un fraude ya visto : Todo esto debería traernos a la memoria aquellas conversaciones de Downing Street del 23 de Julio de 2002 en la que se abordó el tema de Irak y en las que Richard Dearlove, en aquel entonces al frente de la inteligencia británica,se dirigió al primer ministro Tony Blair y a otros altos funcionarios militares, declarando que el presidente Bush había decidido deshacerse del presidente Saddam Hussein a través de una acción militar que “se justificaría a través de una mezcolanza de terrorismo y armas de destrucción masiva”. Dearlove sacó esta información de una conversación que tuvo lugar el 20 de Julio con quien por aquel entonces era director de la CIA; George Tenet.

El debate que se generó a posteriori recalcó la vaguedad y banalidad de las pruebas presentadas para justificar la guerra de Irak, lo que obligó a Dearlove a admitir que “la Inteligencia y las pruebas estaban totalmente sujetas a ciertas decisiones políticas”. Sospechamos que hoy, en el caso de Siria está ocurriendo exactamente lo mismo.

Los informes de Inteligencia
Disponemos de numerosas pruebas procedentes del Medio Oriente- la mayoría vienen de la oposición siria y de sus aliados- de las cuales podemos deducir que el ataque químico del 21 de agosto fue una operación planeada con antelación por la oposición siria y sus aliados turcos y saudís con el único fin de forzar a los EEUU a intervenir en este conflicto.

Según ciertas informaciones, Alguien llevó los recipientes con el agente químico a un suburbio cercano a la ciudad de Damasco, y después los abrió provocando la muerte instantánea de las personas que se encontraban en la zona. No disponemos de ninguna evidencia de que el ejército Sirio haya lanzado misil alguno capaz de transportar un agente químico de estas características, de hecho carecemos de pruebas que nos hagan apoyar la tesis de que este ataque fue llevado a cabo por el ejército Sirio.

Por otro lado, sabemos que los días 13 y 14 de agosto de 2013, las fuerzas de la oposición asentadas en Turquía y apoyadas por occidente, estuvieron preparando una ofensiva del ejército rebelde. En efecto, por aquellas fechas, hay constancia de que algunos comandantes de la oposición siria y agentes de la inteligencia catarí, turca y americana se reunieron en la base militar de Antakya, ubicada en la provincia de Hatay; hoy reconvertida en el cuartel general del ejército sirio libre (ASL) y de sus aliados extranjeros.

Altos mandos de la oposición establecidos en Estambul acudieron a la región para informar a los comandantes de la zona allí presentes de que iba a ocurrir un “cambio en el curso de la guerra” que provocaría una inminente escalada de los combates y que desencadenaría una ofensiva estadounidense.

Después de estos encuentros estratégicos ocurridos en Antakya, en los cuales participaron turcos, catarís y estadounidenses, además de altos cargos de la oposición Siria, se dio la orden de avisar a los sirios de que los bombardeos americanos eran inminentes. Los líderes de la oposición se pusieron pues al trabajo para, aprovechando estos bombardeos, movilizar a sus tropas y así tomar Damasco y derrocar a Bachar-el-Assad de una forma rápida y efectiva.

Por su parte, la inteligencia turca y catarí aseguró a los comandantes de la oposición que se llevaría a cabo un suministro de armas para el desarrollo de la ofensiva, lo que efectivamente ocurrió. Se distribuyó armamento en masa desde todas las bases de la oposición, desde el 21 de agosto al 23. Esta operación fue controlada por la Inteligencia turca y catarí y supervisada por organismos de la Inteligencia estadounidense.

¿Quién saca partido?

No cabe ninguna duda de que los que están intentando derrocar al presidente Bachar-el-Assad están muy interesados en la intervención de los Estados Unidos en este conflicto. Hasta ahora, no estaba muy claro que el gobierno de Netanyahu quisiese implicar a Washington en una nueva guerra en la zona pero ahora, con el aumento de las presiones de los lobbies israelíes, se está dejando bastante claro que efectivamente, la implicación de los EEUU en Siria es un objetivo prioritario de Israel.

La periodista Judi Rudoren, desde Jerusalén, escribió el viernes un artículo en el New York Times en el que expresó de una manera bastante esclarecedora la existencia de intereses israelís en la región. El artículo, titulado “Israel apoya una intervención limitada contra Siria” sugiere que los israelíes apoyan una solución para la guerra en Siria (que tiene ya dos años y medio), que consiste precisamente en que no haya solución alguna del conflicto, y prosigue:

“Para Jerusalén, el momento actual, aunque sea espantoso desde un punto de vista humanitario, es preferible a una victoria de Assad y de sus aliados iraníes e incluso es preferible también a un fortalecimiento de los grupos rebeldes cada vez más dominados por yihadistas suníes”.

“Se trata de un partido donde te gustaría ver a los dos equipos perder, o en todo cualquier caso, no ver a ninguno de los dos ganar. Con un empate nos damos por satisfechos” Comenta Alon Pinkas, antiguo cónsul general de Israel en Nueva York. “dejadlos que se maten entre ellos: esta es la buena estrategia. Mientras se peleen entre ellos hasta la eternidad, podremos estar tranquilos”.

Creemos que los líderes israelíes piensan que una mayor implicación de los EEUU- a pesar de consistir en ataques “limitados”- ralentizaría la solución del conflicto y provocaría un recrudecimiento del ensañamiento entre suníes y chiíes, lo que aparentemente supone la mejor opción para Israel.

Por otro lado, Irán constituye, por su parte, una pieza clave en la estrategia israelí; el hecho de que este país, a pesar de compartir un tratado defensivo con Siria, no pueda ayudar militarmente a Siria, puede ser utilizado por Israel como una estrategia para ridiculizar y evidenciar las limitaciones del país persa.

El papel de Irán
Al igual que es muy fácil acusar a Irán de provocar crímenes de todo tipo, acusar a el-Assad de ser el artífice del ataque con armas químicas parece también lo más sencillo, y más si tienen detrás la mano acusadora israelí, cosa que sospechamos es bastante probable.

Por otro lado, podría darse el hipotético caso de que algún interesado, ocultándose bajo una falsa identidad, atacase alguno de los cinco destructores americanos que patrullan actualmente en la zona para que, acto seguido, nuestros medios de comunicación inicien una campaña de presión a favor de una intervención militar de los EEUU en Siria e incluso, quien sabe si también, en Irán.

Como sabemos, Irán pertenece al grupo de los que acusan a los rebeldes de haber perpetrado el ataque químico del 21 de agosto y ha advertido a los EEUU de que no se impliquen más de la cuenta en el asunto. Según la cadena Iraní Press TV, el ministro de exteriores de este país, Mohammad Javid Zarif declaró que:”la crisis Siria es una trampa de los grupos de presión sionistas (preparada para los Estados Unidos)”.

Es posible que el ministro iraní esté en lo cierto, pero suponemos que sus consejeros se abstendrán de tomar en consideración estas declaraciones, es por esta razón que nos vemos en la obligación de transmitirle este mensaje; para asegurarnos de que tanto usted como los demás responsables del caso, tomen sus decisiones teniendo total acceso a todas las informaciones existentes sobre el panorama actual.


Represalias inevitables
Esperamos que sus consejeros le hayan advertido de las represalias que habrá si se lleva a cabo un ataque en Siria. Solo tendremos que saber dónde y cómo ocurrirán. Lo que pasó en la embajada americana en Benghazi, el 11 de septiembre de 2012, será poca cosa al lado de lo que puede ocurrir aquí. Por cierto, uno de nosotros escribió hace una semana un artículo refiriéndose a esta posibilidad, se titulaba “consecuencias posibles de un ataque militar americano en Siria- recuerdos de la destrucción de los barracones de los marines americanos en Beirut en 1983”.

Traducción: Enrique Cebrián para el Colectivo HYPERLINK "http://www.michelcollon.info/12-ex-des-services-US-a-Obama-Ce-n.html" Investig’Action : michelcollon.info
Fuente: HYPERLINK "http://www.michelcollon.info/12-ex-des-services-US-a-Obama-Ce-n.html" Investig’Action
Fuente original: HYPERLINK "http://consortiumnews.com/2013/09/06/obama-warned-on-syrian-intel/" consortiumnews.com


Sumate a los Amigos de Investig'Action


--

________________________________________________________________________

Apoya la campaña nacional e internacional de apoyo a la tribu yaqui.
Información actualizada en http://namakasia.jimdo.com
Bahar Kimyongür, uno de los nuestros, perseguido por la justicia

---------- Forwarded message ----------
From: Xavib <xavibelda1@gmail.com>
Date: 2013/10/9
Subject: Re: Bahar Kimyongür
T

Formulario de búsqueda

"Periodismo es publicar lo que alguien no quiere que publiques. Todo lo demás son relaciones públicas" George Orwell

Cuanto antes se callen Hollande y Obama, mejor será para Siria

Enviado por Redacción el 4. Octubre 2013 - 22:13
Entrevista a Bahar Kimyongür realizada por Olivier Mukuna el 29 de septiembre de 2013
El activista Bahar Kimyongür es el autor de muchos textos sobre el conflicto sirio desde hace más de dos años. Invitado a dar una conferencia en un acto paralelo al Consejo de derechos humanos de la ONU, Kimyongür se ha convertido en el mejor especialista belga de una Siria azotada por el fuego y la muerte. Sus convicciones antiimperialistas y sus orígenes alauíes siguen haciendo de él “un sospechoso” en opinión de los medios obedientes o de los partidarios de aventuras bélicas. A pesar de ello, este historiador de formación ofrece incontestablemente una mirada densa, pertinente y critica sobre un dossier complejo. Bahar Kimyongür también es el portavoz del Comité contra la injerencia en Siria (CIS). « Syriana, la conquista continua » es su última obra.
Sin votos (todavía)
¿Piensas que puede ser confirmada la utilización de armas químicas contra su población por parte del régimen sirio?
La utilización de armas químicas, sí. Los investigadores de la ONU lo han confirmado claramente. Por el régimen sirio, no. Afirmarlo es demasiado precipitado.
Primero, ningún investigador ha sido capaz de determinar los lugares exactos de los disparos ni de comunicar el numero exacto de las victimas de gas sarín. La presunción de culpabilidad es la norma absoluta cada vez que ocurre una masacre no identificada en Siria, por lo cual podemos dudar con razón de la versión franco-americana de la masacre química del 21 de agosto. Sin tan siquiera haber estado en el terreno, Human Rights Watch incrimina a la brigada 104 de la guardia republicana apostada en el Monte Qassioune.
La ONG estadounidense también dice que en el aspecto tecnológico, los rebeldes están de entrada excluidos del banco de los acusados, porque serian incapaces de fabricar gas sarín y de utilizarlo tan masivamente. Simple deducción, si la pequeña secta Aoum, marginal y torpe, pudo servirse de gas sarín y matar a 12 personas en un metro de Tokyo, no veo por qué una rebelión siria superpoblada y muy bien equipada militarmente no puede matar de 20 a 100 veces mas…
Mas aún cuando los principales grupos rebeldes sirios disponen de armas sofisticadas confiscadas en los almacenes del ejército gubernamental: baterías de misiles tierra-tierra, tanques, cañones, lanzamisiles múltiples, etc.
Hace unos días, el Estado Islámico de Irak y del Levante (EIIL), grupo terrorista vinculado a Al Qaeda, confisco varias baterías de misiles antiaéreos S-125 Neva en la base 66 de la región de Hama. Eso demuestra hasta qué punto esos combatientes pueden ser eficaces…
Recordemos por otra parte que varios grupos rebeldes exhiben desde hace un ano su intención de gasear a las fuerzas lealistas. Además, el número de expertos que dudan de la versión oficial del Eliseo y de la Casa Blanca no es despreciable. Citando fuentes rusas, el periodista británico Robert Fisk afirma que los proyectiles que habrían servido para diseminar los gases tóxicos el 21 de agosto, podrían proceder de los almacenes de armas libios, egipcios o yemeníes. Y las milicias libias que derrocaron y asesinaron a Gadafi no son precisamente tacañas en lo que respecta al envío de armas hacia Siria.
En lo que concierne al periodista italiano Domenico Quirico y a su compañero de infortunio belga Pierre Piccinin, los dos rehenes de la rebelión siria durante cinco meses, son categóricos (sobre el dossier de las armas químicas): unos dirigentes rebeldes reivindicaron el ataque lamentando a su vez el número elevado de víctimas. Los indicios que abruman a los rebeldes son demasiado numerosos como para ser ignorados…
¿Cómo valoras el lugar y la importancia real de los grupos islamistas radicales en el seno de las fuerzas rebeldes?
El islamismo no es el término mas adecuado para calificar a esos grupos, por la sencilla razón de que no tienen el monopolio del Islam. Se trata más bien de sectas que practican el takfir, es decir la guerra contra las herejías musulmanas.
Esos grupos afirman defender el sunismo. Ahora bien, los suníes sirios también son el blanco de su ideología excluyente. En las zonas controladas por esos grupos, se obliga a la población a someterse a las imposiciones de un emir, o de una choura de predicadores cuyo discurso es incompatible con el modo de vida de los suníes sirios.
Si el Islam suní sirio es moderado, es en parte porque el Estado sirio ha garantizado la equidad entre los cultos y el derecho a la diferencia. Si una franja del Islam suní, sin embargo, se ha radicalizado, es también porque el régimen fue despiadado hacia las corrientes islámicas que escapaban de su control. Dicho esto, sin el marco normativo del Estado sirio, los musulmanes y las minorías no musulmanas de Siria habrían estado desde hace tiempo a la merced de usurpadores apoyados por las teocracias del Golfo y por la corriente takfiri siria, que estos últimos años se ha atrevido dar el paso gracias al éxito fulgurante del yihadismo internacional.
Recordemos que el movimiento social sirio fue contaminado desde el inicio del conflicto por la ideología takfiri, de una violencia inaudita hacia los supuestos “apostatas”, en especial los alauíes y los chiíes.
En nuestros medios, no hay una sola palabra sobre los objetivos de esos grupos, sobre su rechazo de la ciudadanía siria, es decir la idea de que musulmanes, alter- o no-musulmanes, estén en igualdad de condiciones. Mucho antes de la militarización del conflicto, los grupos sectarios querían imponer la oración en el seno del ejército, destruir la base ideológica sobre la cual se construye la Siria plural, practicar el apartheid confesional y forzar a las minorías a convertirse a un Islam estrictamente inspirado por la sunna.
A este respecto, los medios occidentales han hecho oídos sordos, bien haciéndonos creer que el takfirismo no existía en Siria, bien contándonos que era el régimen quien lo favorecía para sabotear el movimiento democrático sirio. Los complotistas titulados de Le Monde, Libération y France 24 se han abstenido de señalar el odio anti-chií inoculado por las cadenas satélites del Golfo. Esta aversión profunda se deriva de la frustración wahabita de ver como una formación chií como el Hezbollah, fue capaz de humillar a Israel, liberando el Sur del Libano el 25 de mayo del 2000, y luego forzando a batirse en retirada a Tsahal durante la agresión de julio del 2006.
Cuando en febrero de 2010, es decir un año antes de la revuelta siria, el líder de Hezbollah, Hassan Nasrallah, y el presidente iraní en esa época, Mahmoud Ahmadinejad, se exhibieron junto al presidente sirio en Damasco, los reyezuelos del Golfo sintieron la tierra hundirse bajo sus pies.
Necesitaban agitar el fantasma del complot chií-alauí y provocar un sobresalto de repliegue identitario construido sobre el sunismo victimista, para debilitar a su enemigo iraní. Gracias a una formidable campaña de desinformación, en parte por las televisiones Al-Arabiya et Al-Jazeera, su plan ha tenido éxito. La hostilidad anti-iraní fabricada en Doha y en Riad ha sido uno de los catalizadores de la revuelta anti-régimen de marzo de 2011.
Pero aquí, se hace como si nada…Se nos ha ocultado los verdaderos nombres y objetivos de la multitud de grupos armados activos en el seno del llamado Ejército sirio libre o a su lado. Además, en Siria el takfir no es una exclusividad de Al Qaeda.
Recordad al terrorista que arranco las vísceras de un soldado sirio y que hacía como si estuviese comiendo su corazón, amenazando de un genocidio a todos los alauíes: formaba parte de una sucursal del Ejército sirio libre (ESL) y no de Al Qaeda.
Resumiendo, claro que hay rebeldes laicos que combaten al régimen sirio, pero movimientos rebeldes laicos en Siria, eso no existe. El pasado 25 de septiembre, los románticos revolucionarios del Eliseo y de la oposición siria en el exilio pasaron por una amarga experiencia cuando los 13 principales grupos rebeldes llamados “moderados”, declararon que querían imponer la charia a la sociedad siria.
¿Por qué Occidente debería intervenir en Siria y no en otra parte (en la República Democrática del Congo, en el Tíbet, en Palestina, etc.)?
Occidente no tiene vocación de sembrar “el bien en la tierra”. Nadie le ha otorgado ese derecho. Por otro lado, tenemos que acabar con esa propaganda que hace creer que Occidente se ha mantenido pasivo en el conflicto sirio. Es precisamente la injerencia a ultranza de Occidente, la que ha corrompido a la oposición siria y ha radicalizado el régimen de Damasco. El único papel saludable que todavía puede jugar Occidente es de tipo diplomático. Cuanto antes se callen Hollande et Obama, más rápidamente se recuperará Siria.
¿Cuál es la legitimidad de Occidente (EEUU +UE) y de sus aliados árabes ( Catar, Arabia Saudí) para intervenir militarmente en el mundo?
Ninguna. La no-injerencia es una regla de oro en el derecho internacional. Pero ese principio se viola sistemáticamente por los responsables estadounidenses y europeos…La pregunta central que habría que plantear es: “¿Para quién y por qué razón habría que intervenir en Siria?”. A pesar de la potencia militar del ejército sirio, cerca de la mitad de las victimas de esa guerra son lealistas, civiles o militares. Se nos ha dicho que “el dictador asesina a su pueblo”, pero la rebelión siria hace tres cuartos de lo mismo…Por consiguiente, si dejamos de entregar misiles Milan o Red Arrows a los rebeldes por intermedio de Arabia Saudí; si cerramos el paso a los yihadistas que afluyen desde Turquía, el Líbano o Jordania hacia Siria, el pueblo sirio estará a salvo, los refugiados sirios podrán volver a sus hogares, y los beligerantes podrán sentarse y negociar.
La ecuación es sencilla…pero no conviene a Paris ni a Washington, que apuestan más bien por una guerra de usura, a falta de tener un aliado sólido e inquebrantable en el conflicto.
¿Asistimos desde hace dos años a una depuración étnica de los cristianos de Siria?
No exactamente. Algunos grupos rebeldes han intentado tranquilizar a los cristianos, garantizarles la libertad de culto y la protección de sus bienes en una Siria post-baasista.
La ventaja de los cristianos a corto plazo es disponer de una religión y de un libro que les son propios. Esa singularidad les pone a salvo provisionalmente de la Inquisición takfiri. Lo que no es el caso de los alauíes, los drusos o los chiíes, culpables según los batallones yihadistas de hacer referencia al Islam sin retomar la totalidad del dogma islámico, lo cual les hace más detestables que las otras comunidades sirias.
Al contrario de las minorías musulmanas heterodoxas, los cristianos tienen la opción entre su conversión al Islam y a la sunna, el pago de un impuesto llamado “dhimmi” o la muerte…Sin embargo, en 30 meses de conflicto, los cristianos han sufrido muchos ataques terroristas. Varias decenas de iglesias han sido profanadas deliberadamente, algunos hombres de las iglesias han sido ejecutados o secuestrados por una recompensa, a las mujeres cristianas se les ha obligado a llevar el velo y se ha informado en muchas partes de tentativas de conversión forzadas. Si se comparan con la suerte corrida por los “musulmanes heréticos”, las atrocidades anti-cristianas siguen siendo relativamente limitadas. Estas tienen por objetivo expulsar a los cristianos antes que exterminarlos. Los takfiries nos habían prevenido: “los alauíes a la tumba, los cristianos a Beirut”, era su grito de guerra durante las manifestaciones anti-régimen…
¿Cómo analizas la propuesta rusa de situar el arsenal químico sirio bajo vigilancia internacional? ¿Etapa saludable hacia una solución política o respiro provisional antes de la reanudación de la guerra?
El ministro sirio de la reconciliación Ali Haidar ha recordado muy oportunamente que las armas químicas son las armas nucleares del pobre.
Sabemos de fuente fiable que el presidente sirio ha obtenido compromisos de Rusia para la protección de Siria frente al expansionismo israelí como condición previa al desmantelamiento de su arsenal químico.
Esa propuesta es un golpe maestro de la diplomacia rusa. Ha permitido evitarle a la humanidad una escalada regional o incluso una guerra nuclear, guardar las apariencias de Obama y Hollande tras sus amenazas de expediciones punitivas de consecuencias imprevistas, y lanzar de nuevo el proceso de negociaciones llamado Ginebra 2.
¿Cuál es la principal pista de resolución del conflicto que la comunidad internacional debería defender a día de hoy?
El régimen sirio es una dictadura paradójica que ofrece muchas ventajas a la población: libertad de culto, protección de las minorías y del patrimonio histórico, promoción del arte y la cultura, sistema médico eficaz, soberanía alimentaria, enseñanza de calidad, seguridad social, etc.
La otra cara de la moneda consiste en un clima de sospecha y de violencias insoportables: torturas, desapariciones forzadas, ejecuciones extrajudiciales, amenazas e intimidaciones contra los opositores, impunidad, censura.
La oposición siria tenía razón de rebelarse. Pero la escalada militar ha eclipsado cualquier perspectiva de democratización del país. Ni la salida o incluso el asesinato del presidente sirio cambiarían la situación, por la sencilla razón de que Bachar Al-Assad esta apoyado por millones de sirios que lucharan para sobrevivir.
Además, de ahora en adelante, los beligerantes están enfrentados a un enemigo común: Al Qaeda y sus numerosos satélites sirios. Como en Iraq, los grupos rebeldes sirios podrán verse obligados a crear, conjuntamente con el ejército sirio, “sahwas”. Es decir, unidades de combate anti-terroristas. Las sahwa aparecieron en Iraq como consecuencia de las masacres cometidas por Al Qaeda contra la población. Pero el defecto de las sahwas iraquíes fue que su dirección estuvo a cargo del ocupante americano, el mismo que favoreció la emergencia de Al Qaeda en el país…
En el plano militar y de resolución del conflicto sirio, un frente patriótico anti-terroristas, reuniendo a lealistas y a rebeldes tránsfugas, podría allanar el camino a la reconciliación y la transición política.
En el plano diplomático, la conferencia de Ginebra 2, ampliada a Irán, parece ser la única salida realista para el conflicto. Sin embargo, una iniciativa Sur-Sur bajo la forma de una conferencia internacional apadrinada por los Brics ( Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica), los gobiernos progresistas de América Latina reunidos en el Alba (Alianza bolivariana para las Américas), el Africa Forum y los Estados árabes no alineados como Argelia o el Líbano, sin duda habrían sido mas eficaces …
De todas formas, aislando a Washington y a Paris en el expediente sirio, la comunidad internacional ha hecho saber claramente que deseaba privilegiar la paz y la diplomacia.
Fuente: Michelcollon.info (Investig’Action)
Traduccion : Alex Anfruns, Colectivo Investig’Action


Habéis visto este artículo?
Aporta muchos datos sobre Siria:
También paso esta entrevista:


---------- Forwarded message ----------
From: valeria.sonda@alice.it <valeria.sonda@alice.it>
Date: 2013/10/8
Subject: URGENT: Bahar Kimyongür convoqué ce mercredi à Madrid par la Justice espagnole...
To:
miradas@ojosparalapaz.org



https://www.facebook.com/notes/bahar-kimyong%C3%BCr/urgent-bahar-kimyong%C3%BCr-convoqu%C3%A9-ce-mercredi-%C3%A0-madrid-par-la-justice-espagnole/567550773293392

URGENT: Bahar Kimyongür convoqué ce mercredi à Madrid par la Justice espagnole...

7 ottobre 2013 alle ore 13.08
COMMUNIQUÉDU CLEA :
BAHARKIMYONGÜR CONVOQUÉ CE MERCREDI DEVANT LAHAUTE COUR DE JUSTICE ESPAGNOLE

Bahar Kimyongür est convoqué ce mercredi 9 octobre à10 heures du matin devant l’AudienciaNacional de Madrid.
Cet acte de contrainte fait suite au mandat d’arrêtinternational lancé par la Turquie contre notre compatriote. Ce dernier, ons’en souvient, avait été appréhendé en Espagne le 17 juin dernier, alors qu’ily passait quelques jours de congé avec son épouse et leurs deux enfants. Emprisonnéquatre jours durant, B. Kimyongür avait finalement été remis en liberté, contrele paiement d’une caution de 10.000 euros– le juge Javier Gomez Bermudez autorisantnotre ami à retourner en Belgique dans l’attente de son procès.
Selon ses avocats espagnols, l’audition ce mercredi deKimyongür a pour seul but de l’entendre déclarer de vive voix devant lesmagistrats espagnols qu’il refuse absolument d’être livré à la Turquie. Pourrappel, les allégations avancées par les autorités d’Ankara pour justifierl’extradition sont identiques (au mot près) aux incriminations de terrorismecontenues dans un mandat d’amener précédent, délivré en 2006 par ces mêmesautorités –lorsque Bahar avait été arrêté aux Pays-Bas, détenu plus de deuxmois en prison puis totalement innocenté de ces accusations infamantes par laJustice hollandaise.
A moins d’une surprise judiciaire de dernière minute,Bahar Kimyongür devrait normalement être de retour à Bruxelles dans la nuit dumercredi au jeudi.
En tout état de cause, nous appelons tous les amis deslibertés démocratiques de rester sur le qui-vive les tout prochains jours.


NB
À titre d’information, il est tout aussi utile designaler que cet aller-retour obligatoire, lié aux conditions de sa libérationsous caution, a déjà un prix. Il devrait en coûter plus de 250 euros à Bahar(si l’on s’en tient aux seuls coûts du transport par avion et la nuit passéedans un petit l’hôtel madrilène).
De ce fait, on peut toujours verser une contributionfinancière (fût-elle symbolique) sur le compte du CLEA
BE47 36300542 6380
avec la mention «SolidaritéBahar»







Syrie: discours de Bahar Kimyongür devant l’ONU (VIDEO)http://mediawerkgroepsyrie.wordpress.com/2013/10/08/syrie-discours-de-bahar-kimyongur-devant-lonu-video/