El plagio más grande de la historia realizado de manera burda para con una melodía de corte popular y netamente mexicana; el autor es desconocido y era cantada en las plazas de la ciudad de México y la habana por trovadores callejeros; otro dato interesante a tomar en cuenta; A Hawaii se supone llegó la paloma junto con las guitarras desde México; Las primeras guitarras que llevaron los vaqueros mexicanos que el rey hawaiiano Kanehameha III (1803 -- 1854) había empleado para resolver un problema de ganadería. Los mexicanos no sólo enseñaron a los hawaiianos la cría de reses, sino a la vez su música. El suave sonido de las guitarras les gustó a los isleños, pero le cambiaron el afinque a las tonalidades tradicionales, como reporta el músico Harry Kaizumi, y confiesa no haber sabido que la paloma no es una canción tradicional hawaiiana. ; en un viaje que realizo En 1857 Sebastián de Iradier y Salaverri (Salberri) inicia una gira con la célebre contralto Marieta Alboni por Estados Unidos, México y Cuba, que comprendía Nueva York, Boston, Filadelfia, Nueva Orleáns, México y La Habana, es como lo relacionan y le adjudican de manera arbitraria la autoría de esta bella melodía; lo que si se le puede adjudicar es la divulgación de la misma en las cortes Europeas permitiendo que se propagara por el mundo entero creando y realizando sus propias adaptaciones como en Irlanda, Alemania y otros muchos países adjudicándose también la autoría de la misma. Se dice que el emperador Maximiliano la llego a escucha al lado de su esposa la emperatriz Carlota, jurándose amor eterno en los años de 1865; por la relevancia de ese incidente y unos arreglos musicales que se han encontrado en una partitura en el año de 1860 firmada por el señor Iradier es como se le relaciona y se le adjudica la misma, manejándolo como una melodía Vasco-cubana; lo interesante y lo curioso es que en ninguno de esas dos entidades existen escenarios y mucho menos una ciudad o mujer alguna que se le conozca o se haga referencia con el mote de china poblana; palabra muy conocida desde la época de la colonia para hacer alusión a las mujeres con una vestimenta típica regional del estado de Puebla, otro dato curioso es la mención a las mujeres oriundas de Huauchinango que por más casualidades pertenece al estado de Puebla.... Las bellas Huauchinanguenses, o huachinanga como se menciona en la canción.
No hay comentarios:
Publicar un comentario